Смерть путаны

В квартире одного из жилых домов Екатеринбурга нашли мертвой 36-летнюю женщину из Самары. Она лежала на полу, с окровавленной головой. Вскоре выяснилось, что погибшая работала здесь в сфере интимных услуг. Выпускница педагогического университета дважды была замужем, числилась парикмахером и сильно нуждалась в деньгах. Детей у нее не было. По подозрению в совершении убийства был задержан её постоянный сожитель, 33-летний житель Самары, ранее неоднократно судимый. Однако, судебно-медицинская экспертиза показала, что женщина умерла от сильнейшего алкогольного отравления. А рассечение на голове, хоть и вызвало кровотечение, никак не могло стать причиной смерти. Подозреваемого отпустили за отсутствием события преступления.
Новости городского портала Екатеринбурга E1.RU, 28.08.2024

Век путаны бурный, но короткий,
Если не успеет соскочить.
Есть у извращенцев и уродов
Для расправы множество причин;

Ревность бывших, подлость сутенёров,
Риск в случайный угодить замес;
Жёсткое насилие партнёров,
Неудачных конкуренток месть.

Криминал, наркотики, зараза:
Гепатит и пресловутый СПИД…
Только очень много женщин разных
Ради денег с кем попало спит.

Молодая дама из Самары,
Два развода, только и всего —
Подалась от безнадёги в шмары*
Парикмахер, бывший педагог.

А сожитель, уж не раз сидевший,
С ней приехал вместе на Урал,
И весьма доходный, хоть и грешный
Промысел любимой одобрял.

Как-то раз в расрёпанной постели
Пробудился мачо поутру,
И с трудом, но опознал с похмелья
Окровавленный подруги труп.

Да, вчера по пьянке вышла ссора,
Да, ударил. Может и убил...
Но эксперт судебный очень скоро
От тюрьмы его освободил.

Головой об пол, конечно, больно.
Хоть мужчина врезать был не прочь,
От смертельной дозы алкоголя
Умерла любовница в ту ночь.

По бездетной молодой красотке
Отслужили отпеванья чин.
Век путаны бурный, но короткий,
Если не успеет соскочить.


*) Шмара — на тюремном сленге (фене) означает проститутку, женщину лёгкого поведения, сожительницу вора. Но у этого слова есть и другие значения, например в «Толковом словаре живого великорусского языка» Владимира Даля это тина, ряска на воде.

Фото дома, где произошло происшествие, позаимствовано в сервисе «Яндекс.Панорама»

29.08.2024 г.


Рецензии