Honky tonk women - интерпретация
Интерпретация песни
"HONKY TONK WOMEN"
(Mick Jagger / Keith Richards)
Прошло семь дней, как мы с тобой расстались,
А я тебя забыть никак ещё не мог,
У стойки бара меня нашли косым в печали
Две знойных тёлки и пожалели, что одинок.
Эх ёлки-палки, да палки-ёлки!
Я, с вами, тёлки, забыл всю грусть-печаль свою.
Спустили вниз вдвоем меня в аппартаменты
И я доволен был сперва такой судьбой.
Но не пришли любви счастливые моменты,
Ведь подрались они сурово меж собой.
Эх ёлки-палки, да палки-ёлки!
Я, с вами, тёлки, забыл всю грусть-печаль свою.
-------------------------------------------
I met a gin-soaked bar-room queen in Memphis
She tried to take me upstairs for a ride
She had to heave me right across her shoulder
’Cause I just can’t seem to drink you off my mind
It’s the ho-ho-honky tonk women
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
I laid a divorcee in New York City
I had to put up some kind of a fight
The lady she all dressed me up in roses
She blew my nose and then she blew my mind
It’s the ho-ho-honky tonk women
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
It’s the ho-ho-honky tonk women
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
It’s the ho-ho-honky tonk women
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Свидетельство о публикации №124082902345