Дух языка!
Ничего не поймёт в нём, пока
В него не вселится дух того,
Кто создал эти непереводимые слова,
И не объяснит – для чего.
// Дух языка отчетливее всего выражается в непереводимых словах. Мария ЭБНЕР-ЭШЕНБАХ (1830–1916), австрийская писательница.//
Дух языка в переводе с родного языка – по номерам непереводимых слов:
1 …
2 …
3 …
…
Воистину перевести на иностранный язык всё, что кроется за тремя точками в газетах, не удавалось не одному переводчику вслух - в точности до смысла трёх точек.
Свидетельство о публикации №124082803404