42. На помощь! День! - Э. Дикинсон
Твои молитвы, о Прохожий!
Ведь от ядра, обычного как это,
Вести отсчёт могла Победа!
От войск, построенных так просто,
Качаются гербы народов.
Душа, подумай об итоге,
Привязанном к твоей стреле!
27.08.2024
42. Day! Help! Help! Another Day!
Emily Dickinson
Day! Help! Help! Another Day!
Your prayers, oh Passer-by!
From such a common ball as this
Might date a Victory!
From marshallings as simple
The flags of nations swang.
Steady — my soul: What issues
Upon thine arrow hang!
————————
prayer I - n 1) молитва
2) просьба; мольба
passer-by - n (pl passers-by)
(случайный) прохожий,
проезжий
ball I - 1.n 1) 1) шар;
клубок (шерсти) 2) мяч
3) удар (мячом);
a good ball -
хороший удар
4) бейсбол
5) пуля; ист. ядро
marshal - 2.v 1) выстраивать
(войска, процессию)
2) располагать в определённом
порядке (факты); размещать
(гостей на банкете и т.п.)
3) торжественно вести,
вводить (in)
4) ж.-д. сортировать
swing - 1.n 1) качание;
колебание
5) ритм 7) качели
2.v (swung) 1) качать(ся),
колебать(ся); размахивать;
to swing a bell -
раскачивать колокол;
to swing one's legs -
болтать ногами;
to swing one's arms -
размахивать руками
6) исполнять джазовую
музыку
steady - 1.a 1) устойчивый;
установившийся
2) равномерный, ровный
2.v 1) делать(ся) твёрдым,
устойчивым;
the boat steadied - лодка
пришла в равновесие
2) остепениться
4.int осторожно!
issue - 1.n 1) вытекание,
излияние, истечение;
выделение
2) выход, выходное
отверстие; устье реки
4) выпуск; издание
5) потомок; потомство;
дети
6) исход, результат
(чего-л.)
Свидетельство о публикации №124082706171