Хочу найти друга! часть 14
Где брат становится не братом,
Об истинном подумал друге,
Там нет услуги за услуги.
Да, в дружбе истинной есть братство,
Оно дороже чем богатство,
Присуща ей взаимопомощь,
Ведь друг всегда придёт на помощь!
Есения
При поединке сторонами
Не всё решается зубами,
Среди цветов антагонизма
Есть место для симбиотизма.*
К примеру, мякоть - сердцевина
В плоде, как части, воедино,
Убрать в звене одну цепочку,
Тогда всему поставить точку.
А кто в цепочке той важнее,
Кто может быть из всех главнее?
Всё гармонично у природы,
Её расходы и приходы.
Для каждого своя есть ниша,
Единая из неба крыша,
Без разницы всем солнце светит
И каждого оно приветит!
Природа чтит не за заслуги
И не за разные услуги,
Её забота неслучайна,
Парадоксальна, гениальна.
К чему такое отвлеченье,
У нас же с Вуком приключенье?
Мой диалог сейчас не праздный,
Он истинности сообразный.
А может быть, пора в реальность?
Но разговор тот не случайность,
Как только дядюшку сморило,
Дитя на речку поспешило.
Вук не забыл про приглашенье,
На месте был в одно мгновенье,
Так где же милый друг, где Тито,
Он что, не ждёт его визита?
А Тито плавал вдоль запруды,
Там лес бобры валили в груды,
Он сразу не приметил Вука,
Они не видели друг друга.
Пока бобры сражались с кровлей,
Друг Вука занимался ловлей,
На водной глади кверху брюхом
Не вёл «ни рылом и не ухом».**
Подрагивали бакенбарды,
Так с музыкою дружат «барды»,
Держал он рыбу, как гитару,
Отдав себя репертуару.
В блаженстве над добытой рыбкой
Выдрёнок ел её с улыбкой
И в то же самое мгновенье
Почувствовал он удивленье.
Восторг при самых первых звуках,
Ведь он услышал голос Вука:
Ну, где же ты, дружище, Тито?
Звучала в голосе обида.
Плыви сюда! Я не умею,
В воде могу стоять по шею,
А дальше - я же ведь не рыба,
Срывал свой голос Вук до хрипа.
Но Тито вскрикнул вдруг: спасите!
Тону! Скорее помогите!
И сделал вид, уйдя под воду,
К бурлящему водовороту.
Что делать - вот она дилемма,***
Здесь выбор между зол проблема,
Как быть, коль плавать не умеешь,
Утонешь – к другу не поспеешь!
Вук ни о чём уже не думал,
Без лишних фраз, без слов, без шума,
Достойный дав отпор испугу,
Он бросился на помощь другу!
Спаситель лишь тогда всё понял,
Когда выдрёнок его Обнял,
На берег они вышли вместе
К великому их чувству чести.
Да ты хитрец почище дяди!
Вук не скрывал любви во взгляде,
Выдрёнок мило улыбнулся,
Вслед за лисёнком отряхнулся.
Спасенный сжав у Вука лапу,
Вдруг произнёс: Снимаю шляпу!
А где твоя, дружище, шляпа?
Я потерял её – растяпа!
Вук, ты, наверно, кушать хочешь?
Нет! Ты мне голову морочишь!
Я знаю хитрую науку,
Как выловить большую щуку.
Пойдём – тут есть одно местечко,
Где так богата щукой речка
И Тито, взяв с собою Вука,
Повёл учить науке друга.
Меж тем, уже проснулся дядя,
Испуганно спросонья глядя,
Он понял Вука нету дома,
Решил дойти до водоёма.
По запаху, что на дороге,
Ренар след в след бежал в тревоге
И вдруг наткнулся на выдрёнка,
Похожего так на бобрёнка.
Друзья уже намиловались,
Щук наловились, наигрались,
Прощаясь, как бывает, речи:
Goodbye, my friend, goodbye,****до встречи!
Никто не ждёт во сне подлянки,
Прилёг выдрёнок на полянке,
И тотчас задремал невольно,
Уснув на воле бесконтрольно.
Вук, в это время шедший с щукой,
Теперь уж со своей заслугой,
Домой спешащий деловито,
Грустил теперь в разлуке с Тито.
Но в мыслях возвращался к дяде,
К беседе о смертельном яде,
А как сказать ему про друга,
Ведь он не лис, не их он круга?
Да, дружбу он держал в секрете,
К чему ведут загадки эти,
Сказать, но что ответит дядя,
Ведь тот привык судить не глядя?
А дядя вышел на поляну,
В нём дух охотника воспрянул,
Со спящим Тито видя сцену,
Почувствовал он перемену.
От Тито очень пахло рыбой,
Припомнил Зуба***** он с обидой,
Итог их схватки – пораженье,
Он жаждал мести без сомненья!
Но в предвкушении добычи,
Длину прыжка вдруг увеличил,
Да, к счастью дядя дал промашку,
Когда нацелился на ляжку.
Проснулся сразу, вскрикнув Тито,
И пятясь зашипел сердито,
Вук услыхал всё, слава Богу,
К нему явился на подмогу.
В себе ли вы, любезный дядя?
Гнев не скрывался в его взгляде,
Мы с Тито дружимся друг с другом,
Я вам не дам в обиду друга!
А дядя в чувствие******пришедший,
Считал, что Вук был сумасшедший,
Сынок, признайся, ты не болен,
Скажи, ну чем ты недоволен?
Я для тебя ловил бобрёнка,
Он будет повкусней цыплёнка,
Задумано благое дело,
Ответь, ну что не так я сделал?
Вук промолчал и вздрогнул словно,
Он ни сказал в ответ ни слова,
Лишь рядом встал, прикрывши друга,
Был дядя в шоке от испуга.
Молчал, не вмешиваясь Тито,
Он понимал, что Вук - защита,
Ренар лишь голову повесил,
Он многое сегодня взвесил.
А Вук смотрел уже не строго,
Ну, дядюшка, побойтесь Бога,
Мы вам поймали с Тито щуку,
Примите же мою заслугу!
Полкарпа, помните, – бравада,
В него не внёс ни капли вклада,
Он бескорыстно отдан другом,
Когда страдали вы недУгом.
Ренар, молчавший в это время,
С души своей снял словно бремя:
Мой мальчик, я горжусь тобою,
Твоей душевной красотою…
Теснятся буквы в междустрочье,
Я ставлю нынче многоточье…
*Симбиотизм - Симбиотические отношения (\(+\)\(+\))
— взаимовыгодное сожительство организмов разных видов.
Такие отношения характерны для видов с очень разными
потребностями, они удачно дополняют друг друга. Разли-
чают несколько разновидностей таких взаимоотношений:
протокооперация, мутуализм и собственно симбиоз.
** «Ни рылом и не ухом»- означает, что некто "ни ухом"
(не слышал), "ни рылом" (не нюхал, не осязал) чего-то
того, в чем вынужден или вызвался разбираться.
***Дилемма- (др. -греч. ;;-;;;;; «двойная лемма»)
— полемический довод с двумя противоположными положе-
ниями, исключающими друг друга и не допускающими возмож-
ность третьего. В повседневной речи употребляется тогда,
когда оба варианта нежелательны, и выбор происходит по
принципу «меньшего зла».
**** goodbye my friend - до свидания, мой друг.
*****Зуб- старший бобр в поселении бобров- глава семейст-
ва (Часть 10).
******Чувствие - старин., книжн. или ирон. то же, что
чувствование; чувство.
Свидетельство о публикации №124082706077