Тихий август... Юрий Боровицкий. с белорусского
Тихий август, зреют сливы,
Мотылёк над огородом,
Аист на безмолвной ниве,
Солнце над прошедшим годом.
Тихий август, день печальный,
Зрелых яблок бок ядрёный,
Днём печёт, и дождь ночами
Пьют разлапистые клёны.
Тихий август, голы нивы,
Собрались к отлёт у птицы,
Облака, лугов разливы,
Как годов моих страницы.
Оригинал:
***
Ціхі жнівень, сумны жнівень,
Матылёк над агародам,
Бусел на бязмоўнай ніве,
Сонца над пражытым годам.
Ціхі жнівень, цёплы жнівень,
Спелы яблык - бок чырвоны,
Днём пячэ, а ноччу лівень
П'юць разгалістыя клёны.
Ціхі жнівень, жытні жнівень,
Залаты, мядовы, стромкі,
Паплавоў, лугоў разлівы,
Як гадоў маіх старонкі...
Свидетельство о публикации №124082704368