Как звали Чука и Гека на самом деле?

Когда читали в детстве, не хотели
Узнать, или не задавались целью:
А как же звали тех ребят
На самом деле?

Владимир - старшего, ну Вовка, иль Вовчук,
А сокращённо получаем ЧУК.
Ну, а второго Гейка сокращённо, иль Сергей,
А чтоб прилично - ГЕК, конечно, а не гей*.


*Хотя в обиходе такого слова тогда ещё не было,
но просвещённые знали. А интуиция не подвела.

Кстати, имя одного персонажа в "Тимуре и..."
именно Гейка. Трансформация:
Сергей - Сергейка - Гейка.
Дописал после того, как один читатель-автор
написал в отклике, что это всё БРЕДЯТИНА.
Увы, или к счастью, нет.


Рецензии
Чук - прикольно.
Я думала, каковы их настоящие имена, но до истины ни разу не докопалась. Вот и хорошо - сейчас сюрприз оказался.

Александра Буткова   02.11.2024 21:52     Заявить о нарушении
Спасибо, Александра, за Вашу реакцию. А то один
из читателей назвал это "вологодским бредом".
Перефразируя Сергея Михалкова:
Мненья всякие нужны,
Мненья всякие важны...
Для остальных читателей это была хорошая новость.

Всех благ Вам!

Валерий Вологодский   03.11.2024 06:51   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.