Часы и дело

Лишь переводят лакомый песочек...
Лишь переводятся места для строк...
И каждый миг в отдельности бессрочен,
Вот так и набегает лишний срок.

Не вырезать в сердцах и автогеном
Шедевров наших... Не имеют рам!
И выглядит сие обыкновенным,
И даже где-то суетливо грамм.

Но бьётся пульс... Не в такт часы стучат!
На взмах луча в окне, о каждом шаге,
О шёпоте, о мыслях, что молчат
Уже на ней, ещё не на бумаге...

Творцу, Спасителю, Верховному Судье.
Числом, словами синтеза доложат!
Намёк для грешных: ни за что сидеть ---
Несправедливо и себе дороже.

В зубах фонарик, а в руке опаска...
Придай картине обозримый вид!
Вот так, ребята, оживает сказка,
Пока сигнализация звенит.

28.06.24


Рецензии
Слава Богу, что пока звенит.
А как перестанет - всё, тушите свет, как говорится.
Словно руководство по эксплуатации основ жизни для человека разумного сейчас прочёл. И забавно и грустно одновременно. А грустно оттого, что хорошо ты показал здесь временность нашего бытия в этом мире. Всё временно и всё бесконечно..
С уважением и добром,

Алексей Бабушкин 2   30.08.2024 10:25     Заявить о нарушении
Да, жизнь наша земная, это кусок бесконечного. Бывает, слышишь
звон, а не знаешь, где он... а потом догадываешься, куда надо
на дело идти. Спасибо, Алексей, с уважением и добром.

Юрий Геймор   30.08.2024 16:41   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.