Генрих Зайдель - Шествие смерти 1878

Генрих Зайдель. (1842-1906)
"Шествие смерти" (1878)

Месяцем ясным озарен небосвод;
Мрачное шествие по долу идёт.

Скелет не спеша ступал впереди -
Гремит колокольчик на тощей груди.

Его отголоски издалёка слышны
Сквозь голод, болезни и грохот войны.

Кто услыхал - следом идёт;
Всех без разбора он манит, зовёт.

"Следуй деви;ца без страха за мной,
Сейчас на прощанье станцуем с тобой!

И ты поспеши, солдат молодой,
Тебя уж заждался покров гробовой!"

Малые дети идут впереди,
Следом за ними плелись старики.

Неспешна их поступь в холодную ночь,
За путником страшным шагают все прочь.

И мутных очей не сводя с темноты
Единою целью ведомы они.

Месяцем ясным озарен небосвод;
Мрачное шествие по долу идёт.

И нету в нём края, нету конца -
Ступает король по следам бедняка.

Гремит колокольчик в тёмной ночи
Птиц заглушая и шелест листвы.

И будет печалить протяжный тот звон
Пока мир не исчезнет во мраке времен.


Перевод с немецкого Елены Рудяковой
(19 августа 2024)


Оригинал:
Heinrich Seidel. (1842-1906)
"Der Zug des Todes" (1878)

Ueber die Heide bei’m Morgengraun
Wandert ein Zug, gar seltsam zu schaun.

Voran der hagre Knochengesell:
Wie toent seine Glocke hart und grell.

Sie schallt ueber Pfeifen- und Geigengetoen
Und durch des Krieges Donnergedroehn.

Und wer sie hoert, der muss hinteran,
Und sei es Kind, Greis, Weib oder Mann.

Ade, du rosiges Jungfraeulein!
Du tanztest heute den letzten Reihn.

Nimm Abschied du junger Kriegesgesell
Es ist dir schon bereitet die Stell.

Unschuldige Kinderlein ziehen voran,
Die Alten humpeln hinterdran.

Vorueber unabsehbar viel -
Sie wandern all nach einem Ziel.

Mit Augen gross und starr und weit -
Die schaun schon in die Ewigkeit.

Ueber die Heide bei’m Morgengraun
Wandert ein Zug gar seltsam zu schaun.

Er wandert, seit die Menschheit besteht,
Und wandern wird er, bis sie vergeht.

Bis einst die Glocke nicht mehr klingt,
Kein Baum mehr rauscht, kein Vogel singt.

Bis Erdenlust und Erdenleid
Versunken in die Ewigkeit.


Оформление:

"Der Zug des Todes"

Gustav Adolph Spangenberg (1828-1891)

1876

159 х 282 cm


Рецензии