К. П. Кавафис. В магазине
зелёным драгоценным шёлком.
Рубиновые розы, фиалки - аметисты,
и жемчуг в виде лилий. Прекрасны и цветисты,
как он того желает. Не как в природе, в массе,
не как его учили. Он их оставит в кассе,
как образец работы и смелой и искусной.
Зайдёт лишь покупатель, он продаёт искусства
известные творенья - другие украшенья -
браслеты, цепи, кольца, а также ожерелья.
1913
Перевод с греческого
25.08.2024
17:30
Источник: https://www.onassis.org/el/initiatives/cavafy-archive
Свидетельство о публикации №124082505256
Оно в лучах Светила всем смыслам вопреки,
Но жаль - не всех пленяет... Кому из нас дано
Платить за жизнь рублями?
........................................... Само растёт Зерно,
Купаясь в почве, в свете, и в музыке дождей...
Искусство - сверхурочно! Превыше догм, идей
Оно с природой слито... Мелодия и звук
Не продаются! Сытым не слышен сердца стук.
Татьяна Костандогло 29.08.2024 12:12 Заявить о нарушении
Благодарю тебя, Таня!
Евгения Казанджиду 27.08.2024 20:29 Заявить о нарушении
Перечитай... Обнимаемся, родная моя!
Татьяна Костандогло 28.08.2024 00:43 Заявить о нарушении
До новой встречи у Кавафиса!
Евгения Казанджиду 28.08.2024 00:53 Заявить о нарушении
С Кавафисом только так и можно...
Татьяна Костандогло 28.08.2024 20:52 Заявить о нарушении