Про кошку и ложку

Припомни, как давали имена простым вещам и нежным домочадцам,
Как дом назвали домом, небо – небом, а брата – братцем,
Как на потеху радостным стрижам искали имена другим пичугам,
Немножко пуганым, немножко наглым – небесным слугам.
А есть народ на севере жилом, где солнца чуть, а холода с лихвою.
Там женщину рифмуют с кошкой, кошку – с ложкой, как мы с тобою.
А с ними в рифму – хлеб, горячий, из печи, насущный, с солью.
Крестили «Господи, благослови» перед застольем.
И с той поры так ласковы слова, честны, как жизнь и смерть, как лес и ветер.
Хозяйка будет ань, а кошка – кань, хлеб – нянь, а ложка – пань,
И мир в оконцах светел. 


Слова - из языка коми-зырян, от моей коми-зырянской бабушки Марфы Максимовны.


Рецензии
Ольга, здравствуйте!
Читала это стихотворение и погружалась, как под гипнозом,
в иное измерение, где всё правильно, логично и уютно.
Давно ждала, когда Вы опубликуете новые стихи, и не зря.)))
С самыми добрыми пожеланиями...

Татьяна Плешкова   14.09.2024 08:22     Заявить о нарушении
Хорошо, когда мир рифмуется :)
Сердечное спасибо, Татьяна!

Ольга Демиденко Заярская   15.09.2024 15:37   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.