Про кошку и ложку
Как дом назвали домом, небо – небом, а брата – братцем,
Как на потеху радостным стрижам искали имена другим пичугам,
Немножко пуганым, немножко наглым – небесным слугам.
А есть народ на севере жилом, где солнца чуть, а холода с лихвою.
Там женщину рифмуют с кошкой, кошку – с ложкой, как мы с тобою.
А с ними в рифму – хлеб, горячий, из печи, насущный, с солью.
Крестили «Господи, благослови» перед застольем.
И с той поры так ласковы слова, честны, как жизнь и смерть, как лес и ветер.
Хозяйка будет ань, а кошка – кань, хлеб – нянь, а ложка – пань,
И мир в оконцах светел.
Слова - из языка коми-зырян, от моей коми-зырянской бабушки Марфы Максимовны.
Свидетельство о публикации №124082504912
Перевели из ЕАО
Борис Зарубинский 18.02.2025 22:14 Заявить о нарушении
наш Север прекрасен.
спасибо, что читаете!
Ольга Демиденко Заярская 19.02.2025 10:36 Заявить о нарушении