Если считаешь

Перевод стиха Мун Чонхи

Если считаешь, любовь это чувство
Тихое самое в призрачном мире,
Знай, я тебя никогда не любила!
Не тишиной, а военным искусством
Были повязаны с дьявольской силой.

С самого первого дня дикий пламень,
Губы потресканы пламенем этим.
В ход все оружие, что есть на свете:
Я вся в крови и ты тоже изранен —
Не тишина, а тайфуны, цунами.

Кто так любил, тот на все готов ради...
Тянет телами. Любовь — согрешенье
И тетива, что сражает мишени,
С нею всю ночь поджидаю в засаде.

Преодолев этот бой, от снаряда
Стала калекой! — вот сила раненья:
Одна война лишь и навсегда пленна.
Я - птица в клетке любимого взгляда.

24.08.2024


Рецензии