Э. Дикинсон. Одна я не могу бывать... 298
Приходит - Толпами -
Компания без записи -
И сбита с Толку я -
Нет Робы и Имён у них -
Погоды - и Статей -
Но Домики есть общие
Для Маленьких Людей -
Приход их возвещает мне
Посыльный внутренний -
Не объявляя - их уход -
Ведь не уйдут они -
Alone, I cannot be —
For Hosts — do visit me —
Recordless Company —
Who baffle Key —
They have no Robes, nor Names —
No Almanacs — nor Climes —
But general Homes
Like Gnomes —
Their Coming, may be known
By Couriers within —
Their going — is not —
For they’ve never gone —
Свидетельство о публикации №124082405247