П. Герман. Всё, что было

Музыка Д. Я. Покрасса, слова П. Д. Германа.

Всё равно года проходят чередою,
И становится короче жизни путь...
Не пора ли мне с измученной душою
На минуточку прилечь и отдохнуть?

[Припев:
Всё, что было, всё, что ныло, –
Всё давным-давно уплыло,
Утомились лаской губы,
И натешилась душа!

Всё, что пело, всё, что млело, –
Всё давным-давно истлело,
Только ты, моя гитара,
Прежним звоном хороша!]

Ты напомнила вчера вдруг о далёком,
Позабытом, пережитом полусне...
Милый друг! Ни разговором, ни намёком
Не ищи былого отклика во мне.

[Припев.]

Может быть, ну вот совсем ещё недавно,
Захлебнулось б сердце радостью в груди.
А теперь – как это просто и забавно, –
Мне сказать тебе лишь хочется: «Уйди!»

[Припев.]



Перевод на английский

All The Passions

(Music by Dmitry Pokrass, lyrics by Pawel German.)

Anyway, I know, time flies and that is normal,
And the path of life gets shorter every year.
Have a rest, my heart! (Although it sounds informal.)
After suffering we get over despair.

[Chorus:

All the passions and confessions,
Time has turned them into ashes,
Kisses don't bring joy and pleasure,
And my heart has had enough.

No more ballads, no word salads,
There's no need in a gallop,
Only my guitar is left now,
And its sound reminds of love.]

Yesterday you told again about one distant
And forgotten by the lovers charming dream.
Darling, by the way, I am resistant
To your hints and to your sentimental stream.

[Chorus.]

Maybe in the past it could be joyful,
And my heart would follow the same way,
Though today it's merely annoyful,
All I want to say you: "Go away!"

[Chorus.]


Рецензии