Он наречён был пилигримом...

          
          Награду ожидай не здесь, а от Господа на небесех.
                /Преподобный Амвросий Оптинский/
 
          Рамондо Берингьер четыре царства
          Дал дочерям; а ведал этим всем
          Ромео, скромный странник, враг коварства
                /Данте. «Божественная комедия»/

Он наречён был пилигримом:
Ромео  –  значит  «в Рим идущий»;
Но стал слугой незаменимым
Министр этот вездесущий:

На службе графа де Прованса*
Трудился,  как не может всякий,
Наладив шаткие финансы,
И обеспечив дому  браки.

Он мог бы требовать награды,
Служа на совесть беспримерно,
Но там, где зависть брызжет ядом,
Не щит – и титул королевы.

Для дочерей де Беренгера
Ромэ Вильнёв* устроил мудро
Четыре свадьбы – не химера!  –
Всем дочерям добыв супругов.

И не простых! – придворный ловкий
Так расстарался для патрона –
На Маргаритину головку
Воздел французскую корону.

Элеонора в путь неблизкий
От  дома отчего пустилась,
Чтоб королевой стать английской,
Снискав любовь и неба милость.

И третью,  Сантию, просватал
Вновь в благородный дом английский,
Чтоб с меньшим  королевским братом
Ей королевою стать Римской.

Для Беатрисы, самой младшей,
Был также добрый муж отыскан –
Французский принц: чуть позже ставший
Король Анжу и Сицилийский.

Да браки ль только? – рабски верно
Ромэ был предан, лез из кожи,
Дублонам счёт ведя  примерно,
За годы службы Беренгеру
Стократ добро его  умножив.

Но враг любой заслуги –  зависть,
Она – сильнее и превыше,
Когда, на честь  чужую зарясь,
Лгуны шипят, а граф их слышит.

Яд лили в душу Беренгеру,
Рождая слухи  так упорно,
Что граф в конце концов  поверил, 
И изгнан был Ромэ с позором.

Как Лир доверчивый, бездомным
Вновь стал Ромэ  – достойным ямы:
Неблагодарные не помнят
Добра – не стоят фимиама.

С чем в дом вошёл, с тем он и вышел –
Босым голодным пилигримом.
Таким – ославленным и нищим –
Ромэ  Вильнёв  расстался с миром.

Простил ли он?  Всплакнули ль девы,
О том, кому повинны счастьем?
Но скрытны в мыслях королевы,
И мы узнать о том не властны…

Покорность – святости обитель.
Блажен, кто, быв богат,  стал нищим.
«Страдая за добро, терпите»*
Ведь и за вас страдал Всевышний.

О, как безропотно, смиренно
Просил Роме кусочек хлеба –
Рыдали Ангелы, наверно,
И для него … открыли небо…

22.08.2024

*Раймунд Беренгер IV (граф Прованса)
* Ромэ де Вильнёв – министр Раймунда Беренгера IV
*1- е послание Петра


Рецензии
Здравствуйте, Алла! Яркие рифмы у Вас ничем не уступают сюжетной лексике.
.
. с теплом Сергей - друг Золушки

Сергей Разенков   30.08.2024 17:01     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Сергей!
Благодарствую за доброжелательный отзыв!
Помню и о Вас, и о Вашей Золушке! Непременно навещу обоих, но чуть позже(уехала за город, поэтому экономлю мобильный интернет)
До встречи!)

Алла Никитко   30.08.2024 19:57   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.