Довольно таки печальная история
Я думаю, что никогда не узнаю
Почему я такая, а не другая.
Девушки, что вокруг меня,
Вызывают в мужчинах порывы и рев огня,
Тончайшую прозрачность стекла,
Долговечность гранита,
Нежность апрельской травы;
Но я...
Я не знаю, как вызвать всё это,
Увы.
Всех парней с кем была я встречала среди полумрака -
В тупике Купидона, где - так скажем? - рожают без брака.
Они разбивали мне сердце, глушили они голос мой,
И говорили, что точно сбежали б со мной -
Пока утирала я слёзы, не веря -
Когда б ни родители и ни карьера.
Но никогда опыт мой многочисленный
Не лишал меня мудрости, и покоя, и здравого смысла!
И снова, и снова я дальше шагала,
И вновь я о счастье мечтать продолжала,
И буду о нём я мечтать вновь и вновь,
Ведь проклят надеждой мой путь. На любовь.
Сердце из двух половинок - так целомудренно, так архаично;
Моё же напоминает мозаику! Как нетипично!
И выглядит просто смешно, я считаю!
Ну почему я такая? А? Почему не другая?
ДОРОТИ ПАРКЕР
Перевод Дениса Говзича
22.08.2022
И ОРИГИНАЛ
A FAIRLY SAD TALE
I think that I shall never know
;Why I am thus, and I am so.;
Around me, other girls inspire;
In men the rush and roar of fire,;
The sweet transparency of glass,
;The tenderness of April grass,;
The durability of granite;
;But me- I don't know how to plan it.;
The lads I've met in Cupid's deadlock
Were- shall we say?- born out of wedlock.;
They broke my heart, they stilled my song,
;And said they had to run along,;
Explaining, so to sop my tears,;
First came their parents or careers.
;But ever does experience
Deny me wisdom, calm, and sense!;
Though she's a fool who seeks to capture;
The twenty-first fine, careless rapture,
;I must go on, till ends my rope,;
Who from my birth was cursed with hope.
;A heart in half is chaste, archaic;;
But mine resembles a mosaic-;
The thing's become ridiculous!;
Why am I so? Why am I thus?
Dorothy Parker
ДАЛЕЕ
Дороти Паркер «К любимой внучке»
http://stihi.ru/2021/12/24/2640
Портрет Дороти Паркер
Свидетельство о публикации №124082302144