Джеки и Даффи. Глава 7
Как и в прошлый раз, ночь была теплой. Мелкие волны лениво колыхали ходко идущий катер. Вокруг, в серой июльской ночи, почти ничего не было видно, но Джеки, забравшись в рубку, стоял у штурвала и рулил, зорко всматриваясь вперед, где высоко, словно паровозная труба, гордо реяли над волнами огромная шея и голова Даффи.
Они отплыли достаточно далеко от берега, так, что даже самых ярких огоньков стало уже невидно, и остановились. Динозавр подплыл к борту лодки и весело шлепнув по корме хвостом, уставился на Джеки.
- Ну, и чему ты меня хотел научить сегодня, Дш-шеки?
- Азбуке Морзе, ответил мальчик, доставая фонарь, - эта азбука состоит не из прописных букв, как в книжке, а из световых сигналов. Вот смотри!
И он дважды нажал на кнопку фонаря, выдавая в темноту ночи один короткий и один длинный сигнал.
- Короткий сигнал – это точка, а длинный – тире, - пояснил он. - Я показал точку и тире, это будет буква «А». Повтори.
Даффи послушно повторил, ослепив мальчика мощным потоком света, от которого Джеки зажмурился. Когда снова воцарилась темнота, Джеки сказал:
- Очень хорошо, молодец, Даффи, только в следующий раз смотри, пожалуйста не на меня, а в сторону. Теперь давай я покажу тебе букву «Б».
И он показал Даффи сначала «Б», потом «В» и так далее, пока не дошел до буквы «Я». За все время он сбился всего только два раза: первый раз, когда нужно было показать «Й», а второй раз он запнулся на букве «Ы». Закончив, Джеки почувствовал огромную гордость и про себя сказал «большое спасибо» маме и преподавателю, который занимался с ним чистописанием.
Даффи все запомнил с первого раза, и едва только мальчик объяснил, что показал последнюю букву, как тут же повторил световой алфавит три раза без единой запинки. Джеки даже ему немного позавидовал: ему понадобилось гораздо больше времени, чтобы запомнить все буквы. Когда с азбукой было покончено, Джеки сказал:
- Очень хорошо! А теперь отплывай от меня подальше, и попробуем с тобой поговорить.
- Хорошо! - ответил Даффи, и взмахнув хвостом тут же исчез в темноте.
Джеки выждал несколько минут, а затем, направив фонарь в ту сторону куда уплыл динозавр, стал медленно сигналить:
- П-Р-И-В-Е-Т, Д-А-Ф-Ф-И!
И едва он передал последний сигнал, как тут же получил в ответ:
- П-Р-И-В-Е-Т, Д-Ж-Е-К-И!
Сигналы, подаваемые динозавром, были очень мощными и чересчур быстрыми. Кроме того, Джеки, научившись передавать, совсем не умел принимать сигналов, и многие пропущенные буквы ему приходилось додумывать. Тем не менее он снова выставил свой фонарик, и просигналил:
- Д-А-Ф-Ф-И, К-А-К У Т-Е-Б-Я Д-Е-Л-А?
И тут же получил в ответ:
- Х-О-Р-О-Ш-О, Т-О-Л-Ь-К-О Г-Л-А-З У-С-Т-А-Л М-О-Р-Г-А-Т-Ь.
И тут же добавил:
- Н-О Э-Т-О С-К-О-Р-О П-Р-О-Й-Д-Е-Т.
- М-О-Л-О-Д-Е-Ц Д-А-Ф-Ф-И, - просигналил Джеки, - П-Л-Ы-В-И С-Ю-Д-А.
И вот уже мокрое огромное тело динозавра снова было рядом.
- Ты очень способный ученик, Даффи, - сказал мальчик, - ты схватываешь все буквально на лету. Сколько тебе лет?
- Не знаю, - вздохнул динозавр, - я их никогда не считал.
- А папа и мама у тебя есть? – поинтересовался Джеки.
- Нет, - покрутил огромной головой Даффи, - по крайней мере я их никогда не видел.
- А родственники, или какие-нибудь друзья динозавры, к которым ты бы мог иногда заплывать в гости?
- Нет, - снова мотнул головой Даффи, - за все время своих странствий, я ни разу не видел таких же существ, как я. Я всегда думал, что я один такой на свете.
- А ты знаешь, что ты – динозавр? Знаешь, что когда-то динозавров было великое множество и они занимали всё море и всю сушу?
- Нет, - вздохнул Даффи, - об этом я услышал сейчас от тебя в первый раз.
- А ты не встречал других динозавров? – помолчав, спросил мальчик.
- Нет, никогда, - отозвался Даффи, - наверное, я остался один. А какими они были? Такими же, как и я?
- Они были всякими, - отозвался Джеки, вспоминая книжку, - одни жили в воде, другие – на суше, третьи – как и ты, могли жить и там, и там.
Динозавр молчал, слушая мальчика.
- Разве тебе не скучно одному, в целом огромном мире, когда тебе даже не с кем поговорить? – спросил Джеки.
- Конечно скучно, - вздохнул Даффи.
- А друзья у тебя есть?
- Нет, - покачал головой Даффи, несильно ударив хвостом по воде. - Я пробовал дружить с большими рыбами и тюленями, но они глупые. Боятся, и хотят как можно скорее уплыть от меня подальше. Птицы вообще шарахаются, как ненормальные. Пробовал приплыть к людям, но те стали в меня стрелять. Пощупай, на правом боку - шрам.
Джеки пощупал и действительно в одном месте чешуя была содрана, и чувствовалось уплотнение под кожей.
- Бедняга, - пожалел его Джеки, и похлопал динозавра по боку. Бок был липким от слизи и шершавым от ракушек и полипов, которые присосались к телу Даффи.
- Как ты оброс ракушками, Даффи! - воскликнул мальчик, - Ты почему не чистишься?
- Когда у меня очень чешутся бока, я чешу их о подводные скалы, - расправив и свернув плавник, ответил Даффи, - а когда живот, я ползаю им по каменным грядам.
- Так не годится, - решительно заявил мальчик, - давай-ка сделаем так. Я тебя сейчас почищу. А завтра ночью я перенесу видеопроектор в свою комнату и из окна, прямо на твоем плавнике, покажу тебе картинку про твоих далеких предков. Каждый должен знать историю своего рода, - назидательно закончил Джеки, вспомнив слова, которые как-то говорил папа маме.
- Вот будет здорово! - Обрадовался Даффи, - я говорю, конечно, о картинках. А чистить меня не надо. Ни к чему это. Мне и так хорошо.
- Нет уж, нет уж, - решительным тоном тети Лины, возразил мальчик, - ты должен привыкать к чистоте. А ну-ка, подплыви к самому катеру!
Джеки нашел в катере весло, привязал к нему пластиковый совок, которым отчерпывали воду, и принялся за дело. Ему очень нравился Даффи, и он хотел сделать для него что-нибудь хорошее.
Сначала динозавр вертелся и юлил, грозы перевернуть лодку, но затем ему так понравилось, что он даже лег на бок, подставляя Джеки огромное светлое брюхо. Он даже похрюкивал и повизгивал от удовольствия, как большая собака, когда ей чешут брюхо. Работа увлекла и Джеки: было так здорово счищать полипов, мидий и ракушек с чешуйчатого тела динозавра, чувствуя, что делаешь что-то такое, чего до тебя не делал никто.
В какой-то момент, увлекшись работой, Джеки потянулся вперёд веслом, чтобы очистить гребень динозавра, потерял равновесие, и упал в воду. Мальчик от неожиданности растерялся, глотнул воды, и стал отчаянно бить по волнам руками. Вода, нагретая жарким дневным солнцем, была не холодной, но оттого, что стояла ночь, она казалась тяжелой и не прозрачной. Джеки быстро выбился из сил и в тот самым момент, когда он начал захлебываться, он почувствовал, что неведомая сила подхватила его и подняла над водой. Конечно же это был Даффи, который схватил его за куртку и, подобно подъемному крану, перенес в лодку. Джеки откашлялся и сказал:
- Спасибо, Даффи! Ты – настоящий друг.
- Пустяки, Дш-шеки, - как всегда с придыханием, ответил динозавр, - ты и сам умеешь плавать, просто тебе было трудно забраться на борт катера.
- Нет, Даффи, - стуча зубами от пережитого волнения, ответил Джеки, - вот как раз плавать-то я и не умею.
- И ты, не умея плавать, не побоялся выйти на катере ночью в залив? – удивленно переспросил Даффи, и увидев, что Джеки кивнул, добавил, - ты очень сильный и храбрый.
Джеки пожав плечами промолчал, не переставая дрожать, что не укрылось от Даффи.
- Тебе холодно?
Мальчик кивнул.
- Тогда, давай я отвезу тебя домой, - тут же предложил Даффи, - хочешь прокатиться на мне?
Джеки снова кивнул, и вот уже снова динозавр подхватил его зубами за шиворот куртки и усадил к себе на шею. Отплыв немного, Даффи услышал возглас мальчика:
- Только захвати, пожалуйста, катер. Нам же надо его вернуть.
И вот Джеки плыл на динозавре, а сзади, на длинном фалине рыскал из стороны в сторону взятый напрокат катер. Мальчик был вне себя от счастья. Скорость движения казалась огромной, волны накатывались, обтекая его ноги, а под ним чувствовалась вибрация. Это Даффи быстро перебирал своими огромными лапами.
- Вот здорово! – громко крикнул мальчик, - Хей-хо! Быстрее, быстрее, Даффи. Жаль, что меня сейчас не видят папа и мама! Вот бы они удивились!
До берега они доплыли очень быстро. Уже подплывая, они условились, что Даффи высадит мальчика не на мол, а на пляж, прямо перед домом. Туда же он затолкает и чужой катер. Так они и сделали.
Когда Джеки уже стоял на берегу, он подумал, что, если бы он тоже умел становиться невидимым, ему легче было бы возвращаться домой. Поэтому он попросил:
- Даффи, а ты можешь достать для меня травы-невидимки?
- Конечно, - ответил тот, уплыл в море и вскоре вернулся с пучком красной травы.
- Вот, - сказал он, - но запомни, что ею можно пользоваться только в течение часа, а дальше она теряет свою силу. А теперь – до свидания, тебе пора идти. Следующую ночь я посигналю тебе, а ты обещал показать мне картинки про динозавров.
- Обязательно! - ответил мальчик, и помахав рукой динозавру поспешил к калитке.
Уже у самого лаза в заборе он решил воспользоваться травой, которую принес ему динозавр, и взяв в рот несколько прядей, начал их старательно разжевывать, но тут же выплюнул. Трава была горькой, очень-очень горькой. Такой горькой, что ничего более горького Джеки не приходилось в своей жизни пробовать. Он тут же понял, что никогда не сможет проглотить ее, и вздохнув, выбросил траву возле забора. Затем через лаз вернулся на участок. Он подошел к лестнице и забрался по ней сначала на крышу, а поток и в окно своей комнаты.
Оказавшись дома, он быстро разделся и юркнул под одеяло. И вовремя. Сразу же вслед за этим он услышал, как отпирается дверь и через полузакрытые глаза увидел, как в комнату тихо вошла мама. Она постояла у его постели, и снова пошла спать. Джеки порадовался, что она не дошла до стула, на котором была развешана его мокрая одежда. Если бы она узнала, что он снова без спросу ходил на свидание с Даффи, она бы очень расстроилась.
- И чего эти женщины такие чувствительные? – задал он сам себе вопрос, пожал плечами и, повернувшись на другой бок, быстро уснул.
***
Картинка из Интернета.
Свидетельство о публикации №124082100370
Ната63 21.08.2024 23:25 Заявить о нарушении