Фальклёр, народное Европа 2024. Мир

Заплатил за "контакт" с женщиной фальшивыми долларами.
Она уплывает на корабле потом.
Он ей кричит в догонку, - синьёрита, хаха, а долларито фальшивито! Хаха.
Она ему в ответ, - сеньёро, сифелито гарантито! Хахаха. (фальклёр, 2024, народное, Европа).

Россия:
Мужчина покупает "волшебный" самовар на рынке.
Продавец: "Этот самовар исполнит любое ваше желание!"
Покупатель: "Да ну, не верю! Вот пусть он принесёт мне ведро золота!"
Продавец: "Пожелайте, голубчик, и увидите!"
Мужчина пожелал, но ничего не произошло.
Покупатель: "Эй, он не работает!"
Продавец: "Он медленно нагревается. Подождите, как в русской бане!"

Армения:
Мужчина покупает "волшебные" яблоки, которые якобы приносят счастье.
Покупатель: "Если эти яблоки такие чудесные, почему вы их продаёте?"
Продавец: "Ха! Да потому что у меня счастья уже выше крыши, больше некуда!"

Мексика:
Мужчина покупает змею, которой приписывают магические свойства.
Покупатель: "Говорят, она приносит удачу. Так ли это?"
Продавец: "Конечно, синьор! Ваша удача начнётся сразу, как только она вас укусит, ха-ха!"
Покупатель: "Эй, ты же сказал, что она безвредна!"
Продавец: "Для меня — безвредна. Для вас — ещё предстоит узнать, синьорито!"

В народных шутках таких жанров нередко используется элемент обмана, хитроумного ответа или неожиданного исхода, что подчеркивает особенности народного менталитета и культурных особенностей разных стран.

********

Рассмотрим особенности народного менталитета и культурные особенности стран G7, чтобы понять, как эти факторы отражаются в их народных шутках и юморе.

1. США
Особенности:

Прагматизм и индивидуализм: В США ценятся практические решения и личная инициатива. Часто в шутках подчеркивается стремление к успеху и оригинальность.
Разнообразие: США — это melting pot культур и традиций, что отражается в разнообразии юмора.
Шутка:

Почему американцы ставят свои машины на ручной тормоз?
Ответ: Чтобы они не уехали в отпуск без них!

2. Канада
Особенности:

Дружелюбие и вежливость: Канада славится своей вежливостью и добротой. Канада часто используется как объект для шуток о чрезмерной учтивости.
Климат: Холодная погода также может быть объектом шуток.
Шутка:

Как канадец говорит "всё хорошо"?
Ответ: "О, не переживайте, всё в порядке, даже если у нас тут минус 40!"

3. Великобритания
Особенности:

Острый ум и ирония: Британцы известны своим остроумием и иронией. Юмор часто основан на словесных играх и сарказме.
Аристократическое наследие: Другая черта — шутки о классовых различиях и традициях.
Шутка:

Почему британцы никогда не уезжают в отпуск в другие страны?
Ответ: "Потому что они не хотят оставить свою идеальную погоду на весь год!"

4. Франция
Особенности:

Элегантность и гастрономия: Французы гордятся своей культурой и кухней, что часто отражается в их юморе.
Сарказм и самоуверенность: Французы могут проявлять сарказм и самодовольство в шутках.
Шутка:

Как француз справляется с плохим настроением?
Ответ: "Он просто идет в кафе, чтобы выпить бокал вина и поговорить о том, как его жизнь всё-таки прекрасна!"

5. Германия
Особенности:

Точность и порядок: Немцы известны своим вниманием к деталям и пунктуальностью. Шутки часто касаются этих черт.
Прямота: Немцы могут быть прямыми в общении, что также отражается в их юморе.
Шутка:

Почему немецкие часы всегда точны?
Ответ: "Потому что даже время не осмелится опаздывать!"

6. Италия
Особенности:

Экспрессивность и эмоциональность: Итальянцы известны своим темпераментом и выразительной жестовостью. Юмор часто основан на эмоциональных реакциях.
Семейные ценности: Шутки могут касаться семейных отношений и традиций.
Шутка:

Почему итальянцы так любят пасту?
Ответ: "Потому что это единственная вещь, которая не может их разочаровать, даже если день был плох!"

7. Япония
Особенности:

Вежливость и сдержанность: Японцы известны своей вежливостью и уважением к другим. Шутки могут касаться социальных норм и этикета.
Технологии и традиции: Юмор часто связывается с высокими технологиями и традиционными элементами японской культуры.
Шутка:

Почему японцы всегда вежливы в очередях?
Ответ: "Потому что даже очереди следуют правилам уважения!"
Эти шутки и особенности отражают культурные различия и традиции стран G7, подчеркивая уникальные аспекты их менталитета и юмора.


Рецензии