Сара Тисдейл 1884-1933 После любви

И нету больше волшебства,
Встречаемся с тобой как все,
И ты не даришь чуда мне,
А я - тебе.

Ты ветром был и морем я,
Но свет сияющий погаснул,
Я, как бассейн на берегу,
Теперь бесстрастна.

И хоть надёжно защищён
От волн и от штормов бассейн,
Покой его горчит сильнее
Всех морей.

Afer love

 There is no magic any more,
We meet as other people do,
You work no miracle for me
Nor I for you.

You were the wind and I the sea—
There is no splendor any more,
I have grown listless as the pool
Beside the shore.

But tho' the pool is safe from storm
And from the tide has found surcease,
It grows more bitter than the sea,
For all its peace.


Рецензии