Выбор Промысла, по стихотв. Чарлза Лэма
Выбор Промысла, с англ.
Креола*, который в Белизе* родился,
Доставили в Лондон, чтоб он здесь учился.
Он был одинёшенек, и директриса
Как мать опекала мальчишку-метиса*.
Чем в будущем станет малец-сирота?--
Она этой мыслью была занята,
И думала часто с неясной тревогой,
Какою однажды пойдёт он дорогой,
Куда привести его может судьба,-
Еще неофита, уже не раба?
Цветные в столице -- примета прогресса!
Наставница скрыть не могла интереса,
И часто пытала птенца своего,-
Мол, в чем, его склонность, призванье его,
К чему он стремится?.. Однако на это
Он ей не давал никакого ответа,
Хотя госпожа в доброхотстве своём
Лишь кротость природную видела в нём.
Так длилось и длилось, пока, наконец
Однажды к ней сам не явился юнец.
Глаза у чертёнка азартом горели,
И он ей признался, что в самом-то деле
Хотел бы клиентам сбывать без затей
Таких, как он видел, чумазых детей,
Что нынче в обносках на улице пляшут,
Орут, и какими-то тряпками машут.
Едва ли он ведал, чудак, бедолага,
Что это была трубочистов* ватага --
Детишек семи-восьми лет, понимай,
Встречающих праздник весны, первомай.*
--------------------------------------------------
От переводчика.
* Белиз -- английская колония на побережье Карибского моря, в т. наз.
британской Вест-Индии. Креолы -- уроженцы тех мест, имеющие примесь
негритянской или индейской крови.
* Метис -- человек смешанного происхождения.
* Мальчишки-трубочисты: печные и каминные дымовые трубы необходимо было
очищать от скапливающейся в них сажи, а поскольку дымоходы были узкими
и часто извилистыми, к этой работе привлекали детишек, начиная с 4-6 лет,
позже с 8 лет.
* Первомай -- европейский праздник древнейшего происхождения, отмечаемый
с римских времён.
Он имеет множество региональных разновидностей, особенностей и традиций.
Танцы на свежем воздухе -- одна из них.
Интересная информация об этом празднике приведена в английской Википедии
в статье May Day.
--------------------------------------------------
Коротко об авторе по Википедии.
Чарлз Лэм (англ. Charles Lamb, 1775 - 1834) : английский поэт, публицист и
литературный критик эпохи романтизма.
Лэм родился в семье лондонского клерка. В годы учёбы свёл знакомство
с романтиками Ли Хантом и С. Кольриджем, которые стали его близкими
друзьями на всю жизнь.
С 1792 по 1825 г. Лэм служил чиновником в ведомстве по делам Индии.
В 1796 году произошло несчастье, перевернувшее жизнь Лэма,- его сестра Мэри
в припадке безумия зарезала кухонным ножом их мать. Сестру передали на
попечение Чарлза.
Лэм вступил на литературное поприще в 1798 г. как прозаик. Позже Лэм стал
выступать в роли литературного критика - это был единственный способ
заработать на жизнь и содержание сестры.
В последние свои годы Лэм крепко выпивал. После падения с лестницы у него
развилась тяжелая болезнь, которая привела его к смерти.
--------------------------------------------------
Оригинал
Сharles Lamb (1775 -1834)
CHOOSING A PROFESSION
A Creole boy from the West Indies brought,
To be in European learning taught,
Some years before to Westminster he went,
To a preparatory school was sent.
When from his artless tale the mistress found,
The child had not one friend on English ground,
She, even as if she his own mother were,
Made the dark Indian her peculiar care.
Oft on her favourite's future lot she thought;
To know the bent of his young mind she sought,
For much the kind preceptress wished to find
To what profession he was most inclined,
That where his genius led they might him train;
For nature's kindly bent she held not vain.
But vain her efforts to explore his will;
The frequent question he evaded still:
Till on a day at length he to her came,
Joy sparkling in his eyes; and said, the same
Trade he would be those boys of colour were,
Who danced so happy in the open air.
It was a troop of chimney-sweeping boys,
With wooden music and obstreperous noise,
In tarnished finery and grotesque array,
Were dancing in the street the first of May.
Свидетельство о публикации №124082005258