Э. Дикинсон. Уход 146

В такую ночь, такою ночью
Никто весомым не сочтёт,
Что чья-то мелкая фигурка
Со стула тихо соскользнёт,

Как стало тихо, ох, как тихо!
И всё, что можем мы узнать,
Что эту мелкую фигурку
Стало туда-сюда качать.

И на заре, зарёй такою
О том вздохнёт ли кто-нибудь,
Что эта мелкая фигурка
Легла, чтоб крепко так заснуть?

Её разбудят Шантеклеры*, -
Иль шум, из дома доносясь,
Иль легкомысленная птица,
Иль не настал ещё тот час?

Была фигурка полнотела
Для каждого из тех холмов,
Иголки, с нитками катушки
И стук по лестнице шагов.

Друзья, орешки, выходные,
Виденья разные кругом,
Что этих ценных ног - так странно,
Ориентир был мал, притом!


GOING.

ON such a night, or such a night,
Would anybody care
If such a little figure
Slipped quiet from its chair,

So quiet, oh, how quiet!
That nobody might know
But that the little figure
Rocked softer, to and fro?

On such a dawn, or such a dawn,
Would anybody sigh
That such a little figure
Too sound asleep did lie

For chanticleer to wake it, —
Or stirring house below,
Or giddy bird in orchard,
Or early task to do?

There was a little figure plump
For every little knoll,
Busy needles, and spools of thread,
And trudging feet from school.

Playmates, and holidays, and nuts,
And visions vast and small.
Strange that the feet so precious charged
Should reach so small a goal!


--------
* Шантеклер - то же, что петух.


Рецензии