Совет красимиру 2

                Красимир Георгиев
                СЪВЕТ КЪМ КРАСИМИР ГЕОРГИЕВ 2
                Вольный перевод с болгарского
                http://stihi.ru/2011/05/10/6664

Увязли в земле твои ноги, поэт,
И в небе твердыни незыблемой нет.
Планета, мой друг, не мерило сознанью,
Ищи себя в вечности, вот мой совет.


Рецензии
"И у меня, и у меня есть ноги".
В них правды нет, - хочу на небеса.
Вести с полубогами диалоги
и мудрых духов слышать голоса.

На поиски себя пуститься в вечность -
кто дал совет? А ну иди сюда!
Ты полубог? Давай пожму конечность.
И в путь! - показывай куда:)

Добрый день, Александр! Извините, вот такая глупость сложилась:)) Магнитные бури уже несколько дней подряд, какие уж там незыблемые твердыни И с планеты не убежать:) Поэтому искать себя в вечности очень актуально, и тут без сталкера никак не обойтись.

Я посмотрела другие переводы, - там у всех последняя строка имеет немного другой смысл. И в нем ирония. Но Ваш вариант звучит лучше остальных.

Спасибо!

Ганика Калайчан   21.08.2024 14:17     Заявить о нарушении
Конечно же, конечностями всеми
И я, и я готов грести туда
Куда укажет путь богиня-ли, звезда…
Найду-ль себя среди богов в Эдеме?

Не знаю, достойны ли полубоги протягивать свои конечности Богине, но я Вами сражён наповал.
А что до перевода, то после десятков других надо было либо что-то привносить, либо не браться.

СПАСИБО, Ганика!
Ваше конечностепожатие – восхитительно!
Давно так не смеялся…

Александр Бирт   21.08.2024 14:58   Заявить о нарушении
И Вам спасибо, Александр! Очень радует, когда Вы смеетесь:))
Надеюсь, Красимир нас поймет, если заметит:)

Ганика Калайчан   21.08.2024 15:56   Заявить о нарушении
Как не понять?! Он же первый начал.
С улыбкой…

Александр Бирт   21.08.2024 16:28   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.