Шекспир сонет 37
Деянья сына в цвете юных дней,
Так я, устав от жизненных преград,
Утешен нежной верностью твоей.
Богатство, ум, сиянье красоты,
И все еще, что может быть благим,
Тобой по-королевски приняты,
Любовь мою я приобщаю к ним.
Тогда я не презрен и скрыт от бед,
Настолько велика тень благ твоих,
Что я их изобилием согрет,
И части славы мне довольно в них.
Все лучшее - тебе и навсегда,
В разы счастливей буду я тогда.
Оригинал:
As a decrepit father takes delight
To see his active child do deeds of youth,
So I, made lame by Fortune's dearest spite,
Take all my comfort of thy worth and truth;
For whether beauty, birth, or wealth, or wit,
Or any of these all, or all, or more,
Intitled in thy parts, do crowned sit,
I make my love ingrafted to this store:
So then I am not lame, poor, nor despised,
Whilst that this shadow doth such substance give,
That I in thy abundance am sufficed,
And by a part of all thy glory live:
Look what is best, that best I wish in thee;
This wish I have, then ten times happy me.
Свидетельство о публикации №124082001901