На -французском
Je suis choqu; par votre indiff;rence,
Je finirai moi-m;me le vin amer
Et buvez vous-m;me le champagne perfide !
Auteur : Nastena Zhuravleva
2019
Вот перевод : Мое сердце холодное словно лед !
Твоим равнодущием я потрясена ,
Горькое вино я допью сама
А предательское шампанское выпей сам !
Автор :Настена Журавлева
2019 год
Свидетельство о публикации №124082001123
Настёна Журавлева 27.10.2024 11:09 Заявить о нарушении