Тайна поэта

Послушай, ветер, шёпот мой
О сердце, полном грусти,
Развей печаль мою собой,
Пусть боль меня отпустит.

Узнай, о, море, глубину
Тоски моей безбрежной,
Укрой меня в свою волну,
Даруй покой мне нежный.

Увидь, о, солнце, тень души,
Стремящейся к любимой,
Лучом надежды осуши
Потоки слёз незримых.

Все эти чувства — мой секрет,
Снедающий поэта,
Лишь той, кто мне затмил рассвет,
Известна тайна эта.

Перевод стиха на немецкий язык Риммы Батищевой:

http://stihi.ru/2024/09/02/3123
 


Рецензии
Очень понравилось Ваше творение, Андрей!
Тонкое и чувственное.
Всего доброго!

Валентина Ковальчук 2   03.09.2024 16:12     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Валентина!

Мещеряков Андрей   03.09.2024 16:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.