thing перевод стихотворения М. Левадского
"Thing"
Every thing has a memory:
this glass remembers your fingers,
this sweater remembers your skin,
this mirror remembers your face.
Things can handle you being gone.
But I can't.
I just want to touch your fingers,
feel the warmth of your skin,
catch your eyes on me.
More than anything right now,
I wish I could just be a thing,
so I could stop feeling,
so other people’s touches
wouldn’t hurt so much,
so other people’s faces
wouldn’t seem so ugly,
so other people’s bodies
wouldn’t fill me with dread.
Things don’t love,
things don’t cry.
Things are just things.
Вещь (М.Левадский)
У каждой вещи есть память:
этот стакан помнит твои пальцы,
этот свитер помнит твою кожу,
это зеркало помнит твоё лицо.
Вещи справляются с твоим отсутствием.
Но не я.
Я хочу касаться твоих пальцев,
ощущать тепло твоей кожи,
ловить на себе твой взгляд.
Больше всего сейчас
я хочу стать вещью,
чтобы перестать чувствовать,
чтобы чужие прикосновения
не приносили страданий,
чтобы чужие лица
не казались уродливыми,
чтобы чужие тела
не приводили в ужас.
Вещи не любят,
вещи не плачут.
Вещи - это просто вещи.
Свидетельство о публикации №124081905835
Любви!
Ирина Скворцова 3 19.08.2024 19:34 Заявить о нарушении