Одиссей у Калипсо

Каждую ночь Одиссей выбирался из влажного грота Калипсо
И остывал на прохладе приморского ветра, который
Мирно играл его черно-седыми кудрями,
Твердый решением остров волшебный покинуть

В гроте семь лет не творил возлияний* соленых и горьких
Сколь не метался он ночью бессонной в узилище узком
Не напрягался во тьме, вместе с сердцем горячей и нежной Калипсо —
Лишь на челе набухала натруженном вена

Только когда покидала нагретое ложе*
Розовоперстая Эос, богиня восхода
Медленно падал герой, изнуренный трудами
Как опадает без ветра расслабленный парус

Днем, извлеча из влагалища*, меч поверял он
Взмахивал и потрясал им, в бою упражняясь
В сторону грота, поросшего кедром и туей
Где, в трудах изощрившая пальцы, работала нимфа Калипсо

Кончив занятия, лил свои вязкие, мутные слезы
Телемаха отец, многобедственный, но хитроумный*
Прямо на крышу дворца Посидаона Энносигея*
Крытого шифером, часто колышемым празднеством пиршеств

Каждую ночь конеборец* сражался с богами
Планы бессмертных оспаривал страстью могучей
Годы, что Посейдон и Калипсо у мудрого грека забрали
Он не вернул, но достоинством не поплатился

Помни и ты, о читатель случайный Гомеровых строфик
Как в безысходности наш Одиссей ночь за ночью
В мыслях в Итаке гуляя твердил, «А мне пофиг.
Смертному каждому доля от века дрочить как он хочет»

* Возлияние — жертва. Первое вино из кубка выливалось на землю, чтобы почтить богов. Здесь в переносном смысле.
* Нагретое ложе — богиня Зари просыпалась, чтобы выйти на небо и разбудить весь мир. Розовоперстая — гомеровский эпитет.
* Влагалище — ножны, так же и на латыни vagina — ножны
* Сражаться, битва , борьба — античный эпитет секса
* Многобедственный и хитроумный — гомеровские эпитеты Одиссея
* Посидаон Энносигей — гомеровский эпитет
* Конеборец — гомеровский эпитет мужа, героя


Рецензии