Девушка в отражении. Перевод песни E. Tovati
Видит только себя саму.
Недостатки все скрыты за рамками,
И невидимы никому.
Как прекрасен на вид её образ,
Сколько душ он влюблённых сломил.
Невозможно нажать на тормоз,
Своих чувств, если вдруг ты её полюбил.
Девушка в отражении
Улыбается часто кому-то она.
И так хочется продолжения,
Опьяняет она, как бутылка хмельного вина.
Заслоняет собой всё пространство,
В нём не видит никто меня.
За любовь забирает в рабство,
Но все любят её, красоту кляня.
Девушка в отражении,
Я, наверное, не знаю её совсем.
Как и все, признаю поражение,
Она дарит внимание не всем.
Я не знаю, зачем так страдаю,
И всегда остаюсь у неё за спиной,
Видно, разум меня покидает,
Что же это такое творится со мной.
Девушка в отражении,
Может, лжёт лишь самой себе,
Обвиняя меня в преступлении,
Что не верю своей судьбе.
А, быть может, она дорожит секретом,
Как боится остаться одна,
Что дороже меня никого нет на свете,
Как страшит одиночества пустота.
Девушка в отражении,
Я, наверное, не знаю её совсем.
Сколько грации в каждом движении,
Но уловки её не понятны всем.
Только я здравый смысл теряю,
Мне так хочется быть с тобой.
Несмотря ни на что, сердцу я доверяю,
Что дарована ты мне судьбой…
19.08.2024
Свидетельство о публикации №124081901291