Шекспир сонет 36

Позволь признать, что мы раздвоены,
Хотя любови наши - суть одно,
Чтоб пятна и позора, и вины,
Я нес один, так мною решено.

Привязанность дана нам на двоих,
Но в жизнях зло ведет различный счёт,
Любви оно не умаляет в них,
Лишь время наслаждения крадёт.

При встрече я останусь в стороне,
Чтоб на тебя позора не навлечь
И ты не поклонись публично мне,
Дороже честь твоя мне этих встреч.

Любовь моя, прошу, не делай так,
Твоей я репутации не враг.

Оригинал:


Let me confess that we two must be twain,
Although our undivided loves are one:
So shall those blots that do with me remain,
Without thy help, by me be borne alone.
In our two loves there is but one respect,
Though in our lives a separable spite,
Which though it alter not love's sole effect,
Yet doth it steal sweet hours from love's delight.
I may not evermore acknowledge thee,
Lest my bewailed guilt should do thee shame,
Nor thou with public kindness honour me,
Unless thou take that honour from thy name -
But do not so; I love thee in such sort,
As thou being mine, mine is thy good report.


Рецензии