Open your eyes

Open your eyes. Я у зебры стою чуть не плача.
Я бы мог проскочить её в два или три прыжка,
И по(д) ней проползти*, но на плечи мне давит задача.
И, как Mr. Mistoffelees, я достаю из мешка
Крысу, сыр и кота... и условие - что в одиночку
Проведу через зебру (но это - мартышкин труд).
При любом алгоритме ответ упирается в точку:
Как её не решай - эти трое друг друга сожрут.
Close your eyes, не смотри...

* до конца не понятно о какой зебре говорит лирический герой - о пешеходной или африканской.


Рецензии