Понтий Пилат 2
И мысли понеслись на круг.
Короткие, бессвязные,
какие-то пространные:
«Погиб!..»,
потом: «Погибли!..»
Ну и вдруг,
совсем средь них нелепая
в Пилатовом мозгу
— Мысль о бессмертии,
долженствующем всенепременно быть
– и с кем?!
А между тем,
бессмертие рождало почему-то
нестерпимую тоску.
Пилат напрягся
и видение изгнал ,
вернулся взором на балкон,
и снова перед ним всё тот же арестант стоял.
Всё те же стёртые сандалии,
всё тот же голубой хитон.
– Послушай, Га-Ноцри,
– Он, прокуратор, говоря,
глядел на Иешуа.
Но как-то несерьезно:
лицо его как будто было грозно, а блеск в глазах мерцал
испуганно - тревожный.
– Не говорил ли с кем о кесаре великом ?
Отвечай!
Ты говорил?..
И если говорил, то где?
А может ты не… говорил?
– Пилат продлил частицу «не» немного дольше,
чем это полагалось на суде,
и выразил во взгляде мысль,
о чём-то большем.
которую он Иешуа послал,
но как бы исподволь.
— Изволь же,
мне правду говорить приятно и легко,
– заметил арестант.
– А мне не нужно знать, – прервал его придушенно и зло Пилат,
– приятно или нет
тебе ту правду говорить,
но говорить её придется.
И если ты не хочешь
не только неизбежной смерти,
но мучительной и лютой,
то взвешивай слова,
ведь эта смерть грозит тебе!
Тебе, а не кому-то.
И прокуратор Иудеи,
никто не знает почему,
ладонью как бы заслонясь
от солнечного света, как щитом,
себе позволил вдруг
послать украдкой арестанту
с намёком скрытым взор.
– Итак, – он молвил, – отвечай,
не знаешь ли Иуду ты,
из Кириафа,
А так же расскажи,
что именно, ты говорил ему о кесаре?
Но если ты , конечно, что-то говорил.
А дело было так,
– охотно начал арестант, – позавчерашним вечером
я возле храма познакомился
с одним прелюбопытным человеком, довольно молодым,
тот был из Кириафа
и назвал себя Иудой .
Он в нижний Город пригласил меня,
домой к себе и угостил...
–Опять-же добрый человек, ведь так?
– спросил Пилат, и дьявольский огонь сверкнул в его глазах.
– Да,
очень любознательный
и добрый человек,
– и Ешуа согласно закивал,
– он с величайшим интересом слушал
и принимал меня весьма радушно…
– Светильники зажег…
сквозь зубы
в тон ему проговорил Пилат,
глаза его при том загадочно мерцали.
– Ну да,
– немного удивившись осведомленности Пилата, продолжил Иешуа,
– он высказать просил меня свой взгляд
на государственную власть.
Его чрезвычайно занимала эта тема.
– И что же ты сказал?
– спросил Пилат.
– А может ты ответишь,
будто ты забыл, что говорил?
– но в тоне Прокуратора
уже сквозила безнадежность.
– В числе всего такого, прочего
я говорил,
– поведал арестант,
– что всякой власти
имя есть — насилие
над человеком,
и что настанет время,
и не будет власти кесарей,
и ни какой иной.
И человек познает царство истины и справедливости,
где надобна не будет никакая власть.
– И далее!
– А далее вбежали люди,
меня связали тут же,
и повели в тюрьму.
А секретарь, чертил в пергаменте слова.
стараясь ничего не упустить
Он успевал едва едва.
–Тебе усвоить надлежит,
что не было, и нет,
да и не будет никогда
На свете более великой и прекрасной власти, для людей чем императорская власть Тиверия!
– и голос сорванный Пилата тут разросся беспримерно.
Он с ненавистью почему-то поглядел и на конвой и на секретаря .
– И не тебе, преступник, рассуждать о ней!
– Пилат вскричал:
–Конвой с балкона!
– И, повернувшись к писарю
добавил:
– Оставьте нас с преступником наедине.
Здесь государственное дело,
Вы побудьте там...
во вне.
Конвой размеренно
стуча подковами калиг
с балкона удалился в сад,
а за конвоем семенил
наш секретарь,
обескуражен и отчасти даже рад.
Пилат смотрел на трубочку фонтана,
как шелестя над ней росла прозрачная тарелочка воды
обламываясь в струйки по краям
и с плеском опадала
А на душе его не утихало
предчувствие какой-то смутной,
нарастающей беды.
И Ешуа прервал молчанье первым:
– Я вижу, игемон,
что совершается какая-то беда из-за того,
что говорил я с этим юношей из Кириафа.
Такое чувство у меня, как будто бы ему грозит несчастье,
от этого мне очень жаль его.
— Я думаю,
– ответил прокуратор,
усмехнувшись странно,
– что есть еще на свете,
кое-кто,
кого тебе бы следовало пожалеть
гораздо более, чем юношу из Кириафа,
кому придется хуже,
Ох,
...гораздо хуже, чем Иуде
Продолжение следует.
Свидетельство о публикации №124081800220