Дух Тарусы

Verba volant, scripta manent.
Лат. Слова улетают, написанное остается.

1. Таруса – место притяжения поэтов и творцов –
Даст шанс поговорить наедине с раскрепостившейся душой,
На чистом воздухе её видна вся суетность на фоне облаков
Большого города – масштабной и универсальной мастерской.

2. По белым зданиям из чистого кальцита
Ведут в её тысячелетнюю историю туманные следы,
Она скромна и, в то же время – родовита,
Начав отсчёт своим столетиям задолго до Орды.

3. Здесь восстановленные храмы в небо упираются,
Глубокие овраги с родниками дополняют колорит,
И босоногая, лишь на мгновение застывшая Цветаева,
Задумавшись, одна не первый год над берегом стоит.

4. Талант прощает юность, бунт и эпатажные поступки,
Оставив на слуху Пронзительно Звучащие Слова,
В которых фонарями светятся изломанные судьбы,
На исповеди русская Сафо пред Господом – права.

5. Она не стала пианисткой, не найдя себе судьбы другой,
В поэзию ушла беспечно, даже не взглянув на образа,
Средь полного молчания потом перелетела в мир иной,
Утратив всё мирское и закрыв печальные зеленые глаза.

6. Ведь Истинный Поэт, любовь и жизнь воспринимающий буквально,
Отгородиться может навсегда от обезумевшего мира –
Как птица своей песней, изначально – лишь вокально,
Укрыться от невзгод своей волшебной поэтической порфирой.

7. Остался камень на кладбищенской тропинке,
Где сны пророчества пришли к молоденькой Марине,
Их и сегодня бдительно хранит, как на картинке –
Вся в красных ягодах, раскидисто нависшая рябина.

8. Хотя и не было заботы об искусстве со времен Екатерины,
Сквозь все превратности судьбы, разгром страны и аллегории,
Стихи у Заболоцкого, Цветаевой, Поленова картины
Своё по праву место всё же заняли в истории.

9. Внизу Ока бежит, играя завихрениями вод,
Которые причудливо здесь издревле текли,
Вдоль них склонившиеся ивы тихо водят хоровод,
И светит золото берёз на склонах берегов за поворотами реки.

10. Как Остров Вечности, плывущий сквозь года,
Не глядя в даты у надгробных скромных эпитафий,
Тарусы Дух здесь проникает в души навсегда –
Сквозь колдовство вещей, чеканные слова и лики старых фотографий.


Рецензии