Лит. семинары лета 2024. Стена для изучения языков
Для памятки.
Стену над компьютером следует сделать доской с разными темами.
В том числе развешивать свитки, с меняющимися словами для заучивания, французский, испанский и латынь, а также освежить немецкий, польский, белорусский и др.
Перевод с адыгэ - встречающиеся интересные слова и выражения.
Испробовать метод Ильи Франка. Начать с болгарского: у меня есть давно том романов Тургенева на болгарском языке, купленный давным-давно, вот и по методу Ильи Франка(параллельное чтение) с русским и начать. Для болгарского это очень легко.
Переменки-см на листы-свитки, повторять.
Повторение-мать учения.
Как сказал по ТВ полиглот Петров, автор учебных теле-курсов:"А так чтобы сказать себе:вот сяду и каждый день по 2 часа только учить иностранные языки...". Это нереалистично(сказал он именно это слово) для занятого взрослого человека в современном мире. Учить языки нужно выпадающими минутками, всюду когда возможно. Лучше меньше, да лучшего.
К циклам Петрова кстати, вернуться, чтобы разбираться в грамматиках по его методике. Грамматика всегда скучно, но он сделал кажется что-то новое.
Вот как бабочка или пчёлка к цветку, вот так учить языки, иначе будем мечтать, и никак не продвигаться, нужно разработать свою методику, чтобы успевать хоть понемногу, но постоянно приращивая и закрепляя в нейронных ансамблях выученное, и использовать, конечно. Перевод. Вторая профессия. см мою статью о Тамаре Ивановой.
Еще методики:Пимслер. Лозанов. Мариэтта Шагинян. Свой опыт.
Машинопись возобновить, по пособию Березиной, все еще нет слепой 10-пальцевой печати на кириллице, хотя печатаю быстро, а латинскую клавиатуру еще и не начинала.
16 августа 2024г.
16.08.2024 16:40
http://stihi.ru/2024/08/13/5567
Можно ли начать переводить когда тебе за...
Статья о Тамаре Ивановой- переводчице, начавшей эту профессию поздно и самоучкой и достигшей все же проф. высот. Надо только захотеть и делать!
Пусть назад воротятся.мне не нравится такой конец.
Мало ли что Метерлинк любимый писатель русского серебряного века.
Кстати у Рахманинова есть романс Крысолов на стихи Брюсова.
Я на дудочке играю траиля лчиля ля ля.
Это из сборника романсов на стихи поэтов серебряного века тщательно отобранных для него Re прозвище данное Рахманиновым Мариэтты Щагигян.правда потом он посвятил их певице Нине Кошиц, что оттолкнуло Мариэтты от него,отчем она призналась на склоне лет в мемуарах и это сыграло большую роль.
Я думаю рукой Рахманинова водила тогда судьба, Бог.
Иначе влюбленная в него безответно и долго Мариэтта потащилась бы за семьёй Рахманинова в Америку.компаньонкой, приживалкой,помощницей.модет он платил бы скромное жалование ей за лит.секретарство и она отдала бы всю себя служению ему, Америка чай не сахар для эмигрантки.
Он звал после революции ехать с ними.
Она обиженная его поступком отказалась.
И судьба все расставила по своим местам. Рахманинов в Америке уже ничего серьезного не писал, как творческая личность закончился потому что рядом уже не было Мариэтты верной помощницы чьей энергией он питался, это я только и сейчас поняла а так загадка исчерпания Рахманинова как композитора в Америке непонятна никому.
А Мариэтта перестав служить другим, вознеслась как трудолюбивый талант выше всех и прожила долго и счастливо и в историю литературы ее имя ещё заново выпишут достойно, сейчас подзабыть.
Вот так.
https://zera-cherkesov.livejournal.com/650780.html
Свидетельство о публикации №124081604691