Звёздная ночь

 По мотивам Гёте

Тихо, чтоб не потревожить
Сон Земли в объятьях ночи,
Августовский звёздный дождик
Счастье всем в любви пророчит.
На душе моей кручина,-
То безмолвие, как мука!
Тень в поддержку мне вершина
Протянула, словно руку.
Раздались вдруг звуки свыше,
Их внимаю сердцем я.
То ли чей-то зов я слышу,
То ли пенье соловья?



Sterne mit den goldnen(1) F;;chen
Wandeln droben bang(2) und sacht(3),
Da; sie nicht die Erde wecken,
Die da schl;ft im Scho; der Nacht.(4)
Horchend(5) stehn(6) die stummen W;lder,
Jedes Blatt ein gr;nes Ohr!
Und der Berg, wie tr;umend streckt er
Seinen Schattenarm hervor.
Doch was rief dort? In mein Herze
Dringt der T;ne Widerhall.
War es der Geliebten Stimme,
Oder nur die Nachtigall?


Рецензии