Стихотворение о прибытии. Джим Деннис Кэрролл

Стихотворение о прибытии

Папа Римский прибыл в Нью-Йорк.
;;;;;;;можно воспринимать
;;;;;;;звуки не существовавшие
;;;;;;;— или слова
;;;;;;;как божественное писание проецируемое
;;;;;;;на стены смертного дома.
это пепельно-серый вторник
;;;;;;;и прибытие неотвратимо
;;;;;;;(на следующей неделе приедет цирк)
женщина прыгает с пятнадцатого этажа МАРТИНИКИ
;;;;;;;обнаженной
и коп бросается ее прикрывать
;;;;;;;— «до тошноты»
молодые девушки дышат
;;;;;;;фимиамом своей духовной развращенности
;;;;;;;— как благословение во Франции
;;;;;;;или больница в Китайском квартале
«на прошлой неделе мы ходили по магазинам за грехом,
;;;;;;;теперь мастер продаж прибыл»
ветхий завет лучше нового
;;;;;;;бабушка кричит:
— все расходятся во мнениях о прогрессивности современности.
— все расходятся во мнениях о самоудовлетворении и всеобщности
— все расходятся во мнениях...!
и папа
на третьей странице ТАЙМС
;;;;;;;улыбался
;;;;;;;и казался почти непогрешимым.

in original:

POEM OF ARRIVALS

The pope has arrived in N.Y.
;;;;;;;one may perceive
;;;;;;;sounds not previous
;;;;;;;-- or words
;;;;;;;like devine scripture projected
;;;;;;;unto the walls of the death house.
it is an ash grey tuesday
;;;;;;;and arrivals are inevitible
;;;;;;;( next week the circus arrives )
a woman jumps 15 floors in the MARTINIQUE
;;;;;;;naked
and a cop rushes to cover
;;;;;;;--"ad nauseam"
young girls breathing
;;;;;;;the incense of their spiritual depravity
;;;;;;;-- like a benidiction in France
;;;;;;;or a hospital in Chinatown
"last week we went shopping for guilt,
;;;;;;;now the master salesman has arrived"
the old testament is better than the new
;;;;;;;a grandmother shouts:
-- everyone disagrees on contemporary progressiveness.
-- everyone disagrees on self-joy and generality
-- everyone disagrees . . .!
and the pope
on the third page of the TIMES
;;;;;;;smiling
;;;;;;;and seeming almost infallible;;;;;;


Рецензии