Любомир Левчев Каприз 9
Любомир Спиридонов Левчев (1935-2019 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Владимир Соколов
Любомир Левчев
КАПРИЗ №9
Спускался
я с горы,
когда увидел,
как опускаются они с небес.
Блестяще белые. Немыслимо красивые.
С кровавыми меридианами.
И купола их трепетали
над новыми мирами
и вокзалами,
над новыми полями
и над новыми...
– Смотри-ка, сколько парашютов! –
воскликнул старый дровосек. –
А может, началась война?
Но я-то знал, что это твои храмы,
мой фантастический Двадцатый век.
Они невидимы –
видны лишь купола.
Те храмы созданы из чистых мыслей,
свободы ясной,
безрассудной логики,
из уравнений
и откровений...
Ты в этих храмах
нас учил, Двадцатый век,
ни перед кем
в молитве
не склоняться.
– Смотри, уселись, словно куропатки! –
воскликнул старый дровосек.
И я увидел купола увядшие.
Увидел я исчезнувшие храмы.
Себя увидел
далеко внизу...
Уходишь ты, Двадцатый век!
Один полет.
Один прыжок с небес...
И двадцать лет всего лишь остается.
Свидетельство о публикации №124081502054