За бессловесность

Вдалеке от искусной поэзии,
В стороне от старинных рифм,
Избегая размеренной скуки сонетов,
приютился я в диких травах
Посреди бездорожья.

Порой из страны запредельной
Сюда приходят пастись олени.
И потемневшая память
Их привечает как вестников
И напутствует,
Словно гонцов в безответность.

Так и сижу, пресытившись
Однообразным катарсисом несметных катренов
И баловством подписных баллад,
А бледно-розовые цветки-головастики
Льнут к лицу и щекочут щёки -
Как будто благодарят
За бессловесность.


Рецензии
"Но у поэта есть еще один серьезный враг – привязанность к словам; да что там: рабствование у слов. Зачастую именно это делает его полеты тщетными, заражая их субъектностью "я", то есть актерством и самолюбованием. (Мир раздроблен на сцену и зрителей). Здесь-то особенно видна пропасть, возле которой происходит ментальный танец. Незабвенный мастер Хуэй-нэн говорил: "Невежды рассуждают о мудрости; мудрые хранят её в сердце. Простое говорение о ней моментально приводит ко лжи, а ложь – это уже не реальность". Иначе: поэтический танец происходит не из природы слов, а из природы сердца".

Н.Болдырев

Владимир Алисов   22.08.2024 11:23     Заявить о нарушении
Да, приведённый вами пассаж - как одна из вариаций.
Спасибо!
И при этом, занесло меня в совсем иной сюжет.
Вот о чём я нечаянно подумал: в тех случаях, когда "белые люди" приводят цитаты из Дао или Дзен, происходит неминуемое огрубление, некое "стёсывание" первоисточника. Отвага стремящихся на Восток не вознаграждается истинным пониманием и передачей неосязаемого знания.
Но это уж я совсем далеко уклонился от нашей беседы.

Tranquil   22.08.2024 15:49   Заявить о нарушении
Так цитаты это опять же "слова, слова"...
"Хлопок одной ладони" звучит лучше.

Владимир Алисов   22.08.2024 17:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.