Э. Дикинсон. Письмо к С. Гилберт. 11. 06. 1852

1 стр
Пятница, день -
У меня только одна мысль, Сьюзи, в этот июньский полдень, и это - мысль о тебе, и у меня есть одна молитва, только одна; дорогая Сьюзи, это молитва о тебе. Чтобы мы с тобой, взявшись за руки, как мы это делаем сердцем, могли бродить, как дети, по лесам и полям и забыть эти многочисленные страхи и эти скорбные заботы, и каждая из нас снова бы стала ребёнком - я бы хотела, чтобы это было так, Сьюзи, и когда я оглядываюсь вокруг и обнаруживаю себя в одиночестве, я снова вздыхаю по тебе; тихий вздох, и тщетный вздох, который не приведёт тебя домой.

Ты мне нужна всё больше и больше, и огромный мир становится шире, а близких людей всё меньше и меньше, с каждым днём, когда ты остаёшься вдали - Мне не хватает моего самого большого сердца; я сама брожу вокруг и зову Сьюзи - Друзья слишком дороги, чтобы разлучаться, О, их слишком мало, и когда они уйдут туда, где мы с тобой не сможем их найти, мы не должны забывать об этих вещах, потому что

2 стр.
воспоминание о них избавит нас от многих страданий, когда будет слишком поздно любить их! Сьюзи, прости меня, дорогая, за каждое слово, которое я говорю, - моё сердце полно тобой, только ты в моих мыслях, но когда я пытаюсь сказать тебе что-то не для всего мира, у меня нет слов; Если бы ты была здесь, и о, если бы ты была, моя Сьюзи, нам бы вообще не нужно было говорить, наши глаза шептали бы за нас, и твоя рука крепко держала бы мою, мы бы не спрашивали язык - я пытаюсь приблизить тебя, я прогоняю недели, пока они совсем не уйдут, и воображаю, что ты пришла, и я иду по зелёной дорожке, чтобы встретить тебя, и моё сердце так бежит, что мне приходится много хлопотать, чтобы вернуть его снова и научить его быть терпеливым, пока не придёт эта дорогая Сьюзи. Три недели - они не могут длиться вечно, потому что они наверняка должны отправиться со своими маленькими братьями и сестрами в свой долгий дом на западе!
Я буду становиться все более и более нетерпеливой, пока не наступит этот дорогой мне день, ибо до сих пор я только оплакивала тебя; теперь

3 стр.
я начинаю надеяться на тебя.
Дорогая Сьюзи, я долго думала, что бы тебе понравилось, что я могла бы тебе послать - я наконец увидела свои маленькие Фиалки, они умоляли меня отпустить их, и вот они - и с ними в качестве Наставника немного рыцарской травы, которая также умоляла об одолжении сопровождать их - они ещё маленькие, Сьюзи, и, боюсь, уже не благоухают, но они расскажут тебе о тёплых сердцах дома и о чём-то верном, что "никогда не дремлет и не спит". Держи их под подушкой, Сьюзи, они заставят тебя мечтать о голубом небе, о доме и о «благословенной стране»! Мы с тобой проведем час с "Эдвардом" и "Эллен Миддлтон", когда-нибудь, когда ты вернёшься домой - мы должны выяснить, правда ли что-то из того, что там содержится, и если да, то к чему мы с тобой придём!

Теперь прощай, Сьюзи, и Винни передает тебе свою любовь, а мама - свою, и я добавляю поцелуй, застенчиво, чтобы там никого не было!! Не позволяй им увидеть, ладно, Сьюзи? Эмили -

4 стр.
Почему я не могу быть делегатом на великом съезде вигов? - разве я не знаю все о Дэниеле Уэбстерее и о тарифах, и о законах? Тогда, Сьюзи, я могла бы увидеть тебя во время перерыва в сессии - но мне совсем не нравится эта страна, и я не останусь здесь больше! "Delenda est"* Америка, Массачусетс и всё такое!
     открой меня осторожно -


1 page
Friday afternoon -
I have but one thought, Susie, this afternoon of June, and that of you, and I have one prayer, only; dear Susie, that is for you. That you and I in hand as we e'en do in heart, might ramble away as children, among the woods and fields, and forget these many fears, and these sorrowing cares, and each become a child again - I would it were so, Susie, and when I look around me and find myself alone, I sigh for you again; little sigh, and vain sigh, which will not bring you home.

I need you more and more, and the great world grows wider, and dear ones fewer and fewer, every day that you stay away - I miss my biggest heart; my own goes wandering round, and calls for Susie - Friends are too dear to sunder, Oh they are far too few, and how soon they will go away where you and I cannot find them, dont let us forget these things, for their

2 page
remembrance now will save us many an anguish when it is too late to love them! Susie, forgive me Darling, for every word I say - my heart is full of you, none other than you in my thoughts, yet when I seek to say to you something not for the world, words fail me; If you were here, and Oh that you were, my Susie, we need not talk at all, our eyes would whisper for us, and your hand fast in mine, we would not ask for language - I try to bring you nearer, I chase the weeks away till they are quite departed, and fancy you have come, and I am on my way through the green lane to meet you, and my heart goes scampering so, that I have much ado to bring it back again, and learn it to be patient, till that dear Susie comes. Three weeks - they cant last always, for surely they must go with their little brothers and sisters to their long home in the west!
I shall grow more and more impatient until that dear day comes, for till now, I have only mourned for you; now

3 page
I begin to hope for you.
Dear Susie, I have tried hard to think what you would love, of something I might send you - I at last saw my little Violets, they begged me to let them go, so here they are - and with them as Instructor, a bit of knightly grass, who also begged the favor to accompany them - they are but small, Susie, and I fear not fragrant now, but they will speak to you of warm hearts at home, and of the something faithful which "never slumbers nor sleeps". Keep them 'neath your pillow, Susie, they will make you dream of blue-skies, and home, and the "blessed countrie"! You and I will have an hour with "Edward" and "Ellen Middleton", sometime when you get home - we must find out if somethings contained therein are true, and if they are, what you and me are coming to!

Now farewell, Susie, and Vinnie sends her love, and mother her's, and I add a kiss, shyly, lest there is somebody there!! Dont let them see, will you Susie? Emilie -

4 page
Why cant I be a Delegate to the great Whig Convention? - dont I know all about Daniel Webster, and the Tariff, and the Law? Then, Susie, I could see you, during a pause in the session - but I dont like this country at all, and I shant stay here any longer! "Delenda est" America, Massachusetts and all!
     open me carefully -


---------
* Delenda est - лат. Сокращение от Carthago delenda est - Карфаген должен быть разрушен. Римский полководец и государственный деятель Марк Порций Катон Старший, непримиримый враг Карфагена, заканчивал все свои речи (вне зависимости от их тематики) в сенате фразой: "Кроме того, я думаю, что Карфаген должен быть разрушен".


Рецензии