Моё сердце замирает. Уильям Вордсворт

My heart leaps up when I behold
 A rainbow in the sky:
So was it when my life began;
So is it now I am a man;
So be it when I shall grow old,
 Or let me die!
The Child is father of the Man;
And I could wish my days to be
Bound each to each by natural piety.

*        *        *

Моё сердце замирает,
Когда вижу радугу на небе:
Так было, когда я дитя был невинный;
Так и теперь, когда я мужчина;
И в старости любовь затмевает
Смертного жребий!
Все дни связаны нитью единой;
Хотел бы я остаться человеком
Праведным до скончания века.


*       *       *

Вариант 2.


Когда я радугу увижу,
Займётся трепетом душа,
Как в детстве сердце малыша.
С годами стал я к небу ближе.
И в восхищении застыну
И в десять лет или в полвека,
Глядя в небесную витрину.
Дитя рождает человека
Жизнелюбивого во мне,
Я счастлив с ним наедине.

*      *      *


Рецензии