Витаешь в снах
Пыл порождают в одночасье,
Ты женщина моей мечты,
Обрел с тобою в жизни счастье.
Влечет к тебе шальная мысль,
Уже не месяцы, а годы,
Не блажь, не прихоть, не каприз,
Изгнать способны все невзгоды.
На самом деле, всех милей,
Единственная на планете,
К тебе влечет еще сильней,
С восходом солнца на рассвете.
Не скрыть, эмоции не скрыть,
Не откреститься от желанной,
Кровь, кровь в груди воспламенить,
Способен взгляд бесспорно званой.
Стремление души к родной,
Не угасает на мгновенье,
Ты разожгла нетленный зной,
Пленило званое творенье.
Немудрено, что неспроста,
С тобою жажду быть впредь вместе,
Затмила всех одна звезда,
Незаменимая на свете.
Обворожили, не секрет,
Твои божественные очи,
И потому, немало лет,
Витаешь в снах во время ночи.
Не скрыть, эмоции не скрыть,
Не откреститься от желанной,
Кровь, кровь в груди воспламенить,
Способен взгляд бесспорно званой.
© Copyright: Георгий Зурабишвили, 2024
Свидетельство о публикации №12408140227
HOVERING IN MY DREAMS
GEORGE ZURABISHVILI
How can I not admit, your features,
Generate passion in an instant,
You are the woman of my dreams,
I have found happiness in life with you.
A crazy thought attracts me to you,
Not months, but years,
Not a whim, not a caprice,
Able to drive out all adversity.
In fact, the dearest of all,
The only one on the planet,
I am attracted to you even more strongly,
With the sunrise at dawn.
I cannot hide, I cannot hide my emotions,
I cannot disown the desired one,
Ignite the blood, the blood in my chest,
Able to look at the indisputably invited one.
The desire of the soul for my dear one,
Does not fade for a moment,
You have kindled the imperishable heat,
The invited creation has captivated.
It is no wonder that it is not without reason,
I thirst to be together with you from now on,
One star has eclipsed all,
Irreplaceable in the world.
Your divine eyes have enchanted, it is no secret,
And therefore, for many years,
You hover in dreams during the night.
You cannot hide, you cannot hide your emotions,
You cannot disown the desired one,
Blood, blood in your chest to ignite,
The gaze of the undoubtedly invited one is capable of.
© Copyright: Georgiy Zurabishvili, 2024
Certificate of publication No. 12408140227
Свидетельство о публикации №124081402271