Да здравствует канадка Vive la Canadienne Вариант

Народная песня Квебека
Вариант середины XIX века

О, дева Канады!
Стучи, моё сердце!
У девы Канады
Ласковый взгляд!
Ласковый взгляд, взгляд, взгляд.

Мы свадьбу справляем,
Стучи, моё сердце!
У девы Канады
Красивый наряд!
Красивый наряд, наряд, наряд.

И мы приоделись,
Стучи, моё сердце!
На свадьбе канадки
Всё вкусно подряд!

С блондинками пляжем,
Стучи, моё сердце!
На свадьбе канадки
Танцы звучат!

Так время проходит,
Стучи, моё сердце!
Зарёй у канадки
Глаза уж горят!

Перевод - 2004
Оригинал:

Vive la Canadienne,
Vole, mon c;ur, vole,
Vive la Canadienne
Et ses jolis yeux doux.
Et ses jolis yeux doux, doux, doux,
Et ses jolis yeux doux.

Nous la menons aux noces,
Vole, mon c;ur, vole,
Nous la menons aux noces
Dans tous ses beaux atours.
Dans tous etc.

L;, nous jasons sans g;ne,
Vole, mon c;ur, vole,
L;, nous jasons sans g;ne ;
Nous nous amusons tous,
Nous nous etc.

Nous faisons bonne ch;re,
Vole, mon c;ur vole,
Nous faisons bonne ch;re

Et nous avons bon go;t.
Et nous avons, etc.

On danse avec nos blondes,
Vole, mon c;ur, vole,
On danse avec nos blondes ;
Nous changeons tour ; tour.
Nous changeons etc.

On passe la carafe,
Vole, mon c;ur, vole,
On passe la carafe ;
Nous buvons tous un coup.
Nous buvons etc.

Mais le bonheur augmente,
Vole, mon c;ur, vole,
Mais le bonheur augmente
Quand nous sommes tous so;ls.
Quand nous sommes etc.

Alors toute la terre
Vole, mon c;ur, vole,
Alors toute la terre
Nous appartient en tout !
Nous appartient etc.

Nous nous levons de table,
Vole, mon c;ur, vole,
Nous nous levons de table
Le c;ur en amadou.
Le c;ur etc.

Nous finissons par mettre,
Vole, mon c;ur, vole,
Nous finissons par mettre
Tout sans dessus dessous.
Tout sans dessus etc.

Ainsi le temps se passe,
Vole, mon c;ur, vole,
Ainsi le temps se passe :
Il est vraiment bien doux !

 


Рецензии