Сулейман хан

Средь множества безлюдных  островов,
Где волны не спеша бегут на бреги,
От дальних, от славянских  берегов
Османы в Istanbul ведут ковчеги.


Меды стоялые, пушнины дивный  мех,
Рубины, золото, рабов везут для хана,
И юных дев, что шейхам для утех
И тех, кто попадёт в гарем султана.


Шумит восточный, красочный  базар:
Купцы заезжие, торговцы из Тропойи.
Здесь все во власти грозных янычар,
Что охраняют ханские устои.


Правитель мира, грозный властелин,
Безжалостный к врагам завоеватель,
Отважный воин, хоть не исполин,
И тюркской Конституции создатель.


Хазрет Лери — владыка и халиф,
Десятый хан в династии Османов,
Великолепным слыл среди султанов,
В сражениях пол мира покорив.


В истории сей грозный бородач
Известен издревле и вплоть до наших дней,
Вошёл, как храбрый воин и палач,
Кто так безжалостно казнил  своих детей.


Но нам его судить теперь не след,
Нам проще лицезреть его с экрана.
Пускай историки прольют на это свет,
На дни правления султана Сулеймана.


Рецензии