Калитка

 Калитка               
               
           Раскатисто ворочал тучи
           Далёкий гром сбивая сон.
            И в унисон посуды звон
            Грозил бедою неминучей

Насупились над дальним лесом тучи.
С верёвок ветер полотенца рвал.
Крещендо* клён по ставням уж стучал
Хозяйкам, мол, пора на всякий случай
Бельё спасать, а то неровен ** шквал….

Подёрнулись дождливой сеткой дали.
С раскатистым рычаньем первый гром
Ударил, сотрясая окоём, ***
Как хляби **** водные с небес упали,
Мир ограничив нам одним крыльцом.

Свет выключен, так бабушка учила.
Все звуки канут в шелесте дождя.
И вновь душа томится у меня.
Хоть есть ещё желания и силы,
Кручину словно чуя загодя.

За крепким тыном ***** больше нет соседа.
Ушёл до времени, ещё зимой.
И некому теперь взмахнуть рукой,
Окликнуть: «Как дела?» И кто мог ведать,
Что уготовано ему судьбой.

Так что же в снах является он снова
«Ну, как ты там?» - хотел его спросить,
Но жестом показал он погодить,
Калитку распахнул, не молвив слова
И сделал знак порог переступить.

Я не скажу, чтоб были очень дружны.
По праздникам случалось по одной
Принять там или выручить косой,
Да более на даче и не нужно.
И вот он манит, ну а взгляд чужой.

В тот край, где в безвремЕнье близь и дали
Смешались неразрывно меж собой,
Грех с добродетелью и свет со тьмой,
Где за проёмом двери зазеркалье…
Смелей иди же сквозь туман густой.

Но телефона звон, сон прогоняя,
Раздался вдруг, не дав туда уйти.
Твой голос: «Мне тревожно так. Прости»
«Всё хорошо. Ведь ты со мной, родная
И столько ещё счастья впереди!»

И вроде бы история забыта,
Но как-то вечером иду домой
И хоть соседский дом давно пустой,
Смотрю: ну а калитка приоткрыта.
Свят, свят! Держаться лучше стороной.

Примечание: * Крещендо (итал. crescendo, буквально — «увеличивая») — музыкальный термин, обозначающий постепенное увеличение силы звука;
** Неровен – имя прилагательное, отвечает на вопрос «каков?». Близкие по смыслу слова: гляди, ежели, осерчает и др.;
*** Окоём, Устар. Пространство, которое можно окинуть взглядом; горизонт;
**** Хляби (небесные) - сильный, непрекращающийся дождевой поток;
***** ТЫН - Частокол или сплошной забор из вертикально поставленных бревен.

13.08.2024


Рецензии
Василий, дорогой! Ну как у Вас так получается?
Строки живые, зрительные, с ощущением присутствия и причастия.
Всё естественно. с интересом. Концовочка классная,
с акцентом на неожиданность. Юморок просматривается.
Браво!
С сердечным теплом. Пусть у Вас будет всё хорошо! В.В.


Валюша Власова   13.08.2024 12:03     Заявить о нарушении
Строчки перепутались.
Но ещё многое можно сказать по стихотворению. Буду возвращаться к нему.
Вы, Василий, мой учитель. Но мне не дано так выражать свои мысли.
В моих стихах больше риторики.

Валюша Власова   13.08.2024 12:02   Заявить о нарушении
Валюша, дорогая, как приятно от Вас получать рецензии с оценкой, с Вашим отношением к написанному, с добрыми пожеланиями. Спасибо!
Творческих удач Вам и плодотворного труда на родимой даче. При написании я надеялся, что эта тема Вам понравится. Жму лапу доблестному алабаю и Вам всего хорошего желаю. С теплом, Василий

Василий Майевич   13.08.2024 12:16   Заявить о нарушении
Понравилось несомненно!
Вам, Василий, присущ стиль доверия. В поэзии это притягательная сила.
Спасибо за пожелания! Всё всегда взаимно! Валюша.

Валюша Власова   13.08.2024 12:54   Заявить о нарушении

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →