Чуковский Ленинградским детям перевод Pre Scriptum
Будущее, которое на 2024 год предсказывал Чуковский Корней,
Cтало с точностью до наоборот. Сделаем будущее верней!
Вернём на свои места всё и вся!
В этом – наша Вера и Миссия!
**
Корней Чуковский — Ленинградским детям: Стих
Промчатся над вами
Года за годами,
И станете вы старичками.
Теперь белобрысые вы,
Молодые,
А будете лысые вы
И седые.
И даже у маленькой Татки
Когда-нибудь будут внучатки,
И Татка наденет большие очки
И будет вязать своим внукам перчатки,
И даже двухлетнему Пете
Будет когда-нибудь семьдесят лет,
И все дети, всё дети на свете
Будут называть его: дед.
И до пояса будет тогда
Седая его борода.
Так вот, когда станете вы старичками
С такими большими очками,
И чтоб размять свои старые кости,
Пойдете куда-нибудь в гости, –
Ну, скажем, возьмете внучонка Николку
И поведете на елку),
Или тогда же, – в две тысячи двадцать
четвертом году; –
На лавочку сядете в Летнем саду.
Или не в Летнем саду, а в каком-нибудь
маленьком скверике
В Новой Зеландии или в Америке,
– Всюду, куда б ни заехали вы, всюду,
везде, одинаково,
Жители Праги, Гааги, Парижа, Чикаго
и Кракова –
На вас молчаливо укажут
И тихо, почтительно скажут:
«Он был в Ленинграде… во время
осады…
В те годы… вы знаете… в годы
… блокады»
И снимут пред вами шляпы.
1944
***
PRE SCRIPTUM:
The future that Chukovsky Korney predicted for the twenty-twenty fourth,
Has happened exactly the opposite. We will make the future correct forth!
We'll return everything to their place:
Historical facts
And respects!
This is our Mission and Faith!
***
Will fly over you here
The year after the year,
And, sure, you will become old, my dear.
Just now, you are flaxen-haired,
So little and young,
But you'll be bald
And gray-haired, when old ages come.
And even Tatka, playing with dolls,
Will have grandkids to buy them toys, balls…
And Tatka will put big glasses on her eyes
To knit gloves for her grandkids, small boys and small girls,
And even our Petya, two-year-old,
One day, will be seventy years old lad,
And all the children, all kids in the world
Will call him: grandfather, or granddad...
And then, he will have a gray beard
Up to the waist and grandkids near.
So, when you become old and so wise,
With such big glasses, put on your eyes,
When you decide to stretch your old bones,
You'll visit your grandkids' homes, ––
Well, you'll come to your grandson Nikolka, let's say,
To take the boy to the New Year's tree matinee),
Or right in the same two thousand and twenty-fourth; -
In the Summer Garden, you'll rest on a bench both.
Or not in the Summer Garden, but in small parks
In New Zealand or the US, by the lakes with ducks,
– Everywhere, wherever you go, all the people
on the Earth,
In Prague, the Hague, Paris, Chicago or Krakow,
and so forth. -
Will silently point at you, grandmas or granddads,
When quietly, respectfully each of them adds:
"He was in Leningrad... during severe and fierce
Years...during the siege...you know...during blockade years... "
And before you, all of them will take off their hats.
12-13 August, 2024
Свидетельство о публикации №124081301771