Станка Пенчева Женщина, которая любит и любима Жен
Станка Михайлова Пенчева (1929-2014 г.)
Болгарские поэты
Переводы: Людмила Станева, Сергей Желтиков
Станка Пенчева
ЖЕНАТА, КОЯТО ОБИЧА И Е ОБИЧАНА
Жената, която обича и е обичана –
тя носи край себе си меко сияние
като ореол,
тялото й излъчва тънкото ухание
на пролетен ствол;
ръцете й пеят със всяко движение,
милват целия свят;
тя с пчели и пеперуди е обкръжена
като меден цвят.
Жената, която обича и е обичана.
Тя може само да трепне с ресниците си –
и преспите се топят,
и покълва камъкът,
и изпуска ножа десницата…
И светва светът.
Станка Пенчева
ЖЕНЩИНА, КОТОРАЯ ЛЮБИТ И ЛЮБИМА (перевод с болгарского языка на русский язык: Людмила Станева)
Женщина, которая любит и любима,
носит вокруг себя мягкое сияние
будто ореол,
тело её излучает тончайший аромат
весеннего ствола;
руки её поют каждым своим движением
и ласкают весь свет;
пчелы и бабочки окружают её,
как медовый цвет...
Женщина, которая любит и любима.
Стоит ей лишь взмахнуть своими ресницами,
и тает в сугробах снег,
и камень даёт всходы,
нож свой роняет наземь десница...
И светлеет свет.
Станка Пенчева
ЖЕНЩИНА, КОТОРАЯ ЛЮБИТ И ЛЮБИМА (перевод с болгарского языка на русский язык: Сергей Желтиков)
Женщина, которая любит и любима
Мягкий свет вокруг себя дарит
Аромата ореол незримый
Наполняет счастьем и манит
Всех, кто в этот миг проходит мимо:
Легких рук движение её
Песней мир берёт в свои объятья,
Стан её изящный обрамлён
В бабочкой порхающее платье.
Женщина, которая любит и любима
Может лишь движением ресниц
Растопить сугробы неудачи
Занесённый нож повергнуть ниц
Светом мир наполнить без границ.
И судьбы расклад сложить иначе,
Свидетельство о публикации №124081203179
Женщина, которая любит и любима
Мягкий свет вокруг себя дарит
Аромата ореол незримый
Наполняет счастьем и манит
Всех, кто в этот миг проходит мимо:
Легких рук движение её
Песней мир берёт в свои объятья,
Стан её изящный обрамлён
В бабочкой порхающее платье.
Женщина, которая любит и любима
Может лишь движением ресниц
Растопить сугробы неудачи
Занесённый нож повергнуть ниц
Светом мир наполнить без границ.
И судьбы расклад сложить иначе,
Сергей Желтиков 13.08.2024 07:11 Заявить о нарушении