П. С. Ч. 1821 - 1825 Ты прижимаешь...
"Ты прижимаешь, чтобы - оттолкнуть.
Ты отдаляешь, чтобы - охватить.
Ты надеваешь, чтобы - оголить.
Ты горячишься, чтобы - охладить.
Ты леденеешь, чтобы - окалить."
До 1972
П.С.Ч. 1822
"Возьми, возьми меня в свой плен.
Возьми, возьми меня в свой план.
Возьми, возьми меня в свой клан.
И в обнуление проблем
возьми, возьми меня, углан."
До 1968
П.С.Ч. 1823
"Мы - спАрились, испАрились...
И с паром - испарИлись...
Мы - старились, исстАрились...
Торились, исторились...
Дарились, издарились..."
До 1972
П.С.Ч. 1824
"Ты - отбЕгала... Ты - отнЕкала...
Ты - не бЕкова... Звать-то - некого...
Не коза ты, мать*... Егоза ты, мать*...
Став подол ты, мать*, выше подымать,
не подумала, перед тем ли, мать*?"
* - Мать (сленг) - обращение к знакомке,
родственнице, девушке.
До 1972
П.С.Ч. 1825
См. Д.С.Ч. 2389.
«Легко входила в роль, в соблазн и в раж.
Пришла ко мне - последняя из краж
моих... Вошла в струящийся мираж
небытия - пропащей из пропаж:
"Скажи, пижон: ну я ведь твой типаж?"»
До 1972
Свидетельство о публикации №124081201734