Тереза Абурто Урибе Неужели ты думаешь

Перевод с испанского


Неужели ты думаешь,
что моя любовь к тебе умерла,
как умирает осень
с приходом зимы?
Неужели ты думаешь,
Что в моих томных мыслях
ты уже давно не обитаешь?
Нет, не думай так.
Моя любовь всё ещё существует,
моя любовь к тебе не умерла.
Она пронизывает моё сердце,
мой разум, мои мысли.
Она пронизывает мою жизнь
и наполняет надеждой
всё моё сердце.

11.08.2024



Teresa Aburto Uribe(Аргентина)

 
     Pensar;s t;


Pensar;s t;
que mi amor por ti ha muerto
como muere el oto;o
al llegar el invierno?
Pensar;s t;
que en mis l;nguidos pensamientos
t; ya no habitas
desde largo tiempo?
No, no pienses eso,
mi amor existe a;n,
mi amor por ti no ha muerto,
est; impregnando mi coraz;n,
mi mente, mis pensamientos,
est; impregnando mi vida
y llenando de esperanzas
mi coraz;n entero.


Рецензии
Замечательная работа, Таня!
http://stihi.ru/2024/08/11/637

Жюр22   11.08.2024 15:01     Заявить о нарушении
Огромное спасибо, Юрий, за добрый отклик!
С теплом души,

Татьяна Воронцова   11.08.2024 20:24   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.