Шекспир. Чувства. Новелла
Шекспир. Чувства.
Новелла.
Светлана – филолог, поэт, музыкант. Она была пропитана классикой до мозга костей. Но Шекспир – эта вечная загадка человечества, был для неё той самой недосягаемой вершиной, которая освещала её поэтический путь. Она и сама писала сонеты.
Светлана всегда была в курсе всех культурных событий города, поэтому спектакль столичного молодёжного театра "Шекспир. Чувства." не могла пропустить. Она предвкушала встречу со своим кумиром, перечитывала его пьесы, сонеты и ждала этого дня с нетерпением.
Театр был переполнен. Нарядные зрители, среди которых было много молодёжи, заполняли фойе. Торжественно прохаживались старики, трогательно взявшись за руки. Молодёжь просматривала программки.
Сердце Светланы было там, в лондонском театре "Глобус", который был окружён поистине шекспировскими страстями: страшным пожаром, разрушениями, взрывами бутафорских пушек. Но " Глобус" жив, как жив и Шекспир.
Светлана сидела в первом ряду. Она хотела ловить каждое слово актёров, каждый взгляд героев.
Зал был полностью погружён в темноту. Лишь на сцене горели в канделябрах свечи, освещая причудливые декорации.
На сцену вышла скрипачка в белом, сверкающем одеянии. Скрипка – такая же загадка, как и Шекспир. Говорят, что сам смычок появился в Индии. А Индия– ещё одно чудо на земле.
Звучание скрипки – это ведь точная модель человеческого голоса, вот почему она так волнует и тревожит сердца людей.
Её голос, как и человеческий, может быть разным: тёплым и холодным, жёстким и мягким, лёгким и тяжёлым, бархатным и шёлковым, абсолютно матовым и блестящим.
Светлана боялась даже дышать. Под звуки скрипки на сцене появилась высокая женщина в мужском костюме эпохи Возрождения: в золотом камзоле, в коротких штанах с буфами, в наброшенном на плечо коротком чёрном плаще.
Скрипка стихла, скрипачка, словно растворилась. Женщина села за стол, стоящий у края сцены, взяла перо и стала водить по бумаге. Раздался её низкий, хорошо поставленный голос:
– Приветствую вас, зрители мои!
Хочу явить на свет своё творенье,
Которое затмит и свет зари,
Луны далёкой, тихой отраженье!
Я, Уильям Шекспир, мои друзья!
И не узнать меня никак нельзя!
Ну, что ж, моё перо, спеши к банкету!
Я напишу " Ромео и Джульетту"!
И снова скрипка зазвучала, на сцене появился новый персонаж: тоненький юноша в таком же мужском шекспировском костюме. Воздев высоко руки, он воскликнул:
– Ромео мой! К тебе взываю я
Из тьмы немой, из мрака бытия!
"Шекспир" за столом стал быстрее водить пером по бумаге.
И тут из глубины сцены выплыло лёгкое, воздушное создание в красном бархатном платье с завышенной талией и длинными разрезными рукавами. Под платьем виднелась льняная рубашка молочного цвета. Платье было украшено бархатным жгутом, обвитым серебряным шнуром. Создание протянуло к "Джульетте" руки и произнёсло:
– Джульетта, моя жизнь, мой сладкий сон!
Прости, любовь, разряжен был смартфон!
Светлана сидела, объятая тихим ужасом и думала: "Бедный, бедный Шекспир! Почему так издеваются над Вами и Вашими бессмертными творениями? "
Она решила не ждать появления Гамлета, облаченного в женское платье, Офелии-мужчины и других персонажей, придуманных извращённым умом безумного режиссёра. Светлана решила уйти в антракте.
Когда, наконец, на сцене умолкли голоса актёров и вспыхнул свет, она увидела полупустой зал. Зрители не стали оскорблять чувств великого драматурга шумом, улюлюканьем, свистом. Они просто тихо и молча покинули это чудовищное, отвратительное дЕйство.
А Светлана, идя по освещенным улицам города, думала : " Нет, дорогой сэр, мои чувства к Вам совсем не утратили своей силы. Наоборот, они стали ещё сильнее, и в моём сердце навсегда будут слиты два прекрасных слова – Шекспир. Чувства !
Июль, 2024 г.
Свидетельство о публикации №124081003880