Моя красавица
Как роза, королева, всех цветов,
Журчит поток из слов велеречиво, *
Что слушать их и день, и ночь готов.
В тебе есть доброта и состраданье,
Из чаши добродетели твоей
Вычерпываю зёрна мирозданья,
За то люблю тебя ещё сильней.
В глазах твоих божественная сила,
В сосуде самых сладостных грехов
Ты чистоту и свежесть сохранила
Ничьей рукой нетронутых снегов.
Я жду тебя, как свет, во тьме безлунной,
Душа моя перед тобой дрожит
И музыка перебирая струны,
Меж нами искрой страсти пробежит.
Мы на одной волне в порыве целом
Надышимся любовью нашей всласть,
Ты душу мне даруешь вместе с телом,
А я себя отдам тебе во власть!
*велеречиво -устар. (устаревшее) книжн.
(книжное) то же, что витиеватый, красноре-
чивый
Свидетельство о публикации №124080904869