Из песен опыта. Сад Любви. Уильям Блейк

В Сад Любви я однажды зашёл,
Неожиданно встретилась мне
Там Часовенка в месте таком,
Где когда-то играл я в траве.

На воротах повешен замок,
"Ты не должен!" — так надпись гласит;
Было это мне всё невдомёк,
Взгляд поплыл, чтобы встретить цветы.

Но увидел могилы кругом —
Лишь надгробия вместо цветов;
А в чёрных одеждах священники спешно
Вязали как напасть мою большую страсть.



Songs of Experience. The Garden of Love

I went to the Garden of Love,
And saw what I never had seen;
A Chapel was built in the midst,
Where I used to play on the green.

And the gates of this Chapel were shut,
And 'Thou shalt not' writ over the door;
So I turned to the Garden of Love
That so many sweet flowers bore.

And I saw it was filled with graves,
And tombstones where flowers should be;
And priests in black gowns were walking their rounds,
And binding with briars my joys and desires.


Рецензии